Utopian Futures - Kimya Dawson
С переводом

Utopian Futures - Kimya Dawson

Альбом
Thunder Thighs
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
303280

Нижче наведено текст пісні Utopian Futures , виконавця - Kimya Dawson з перекладом

Текст пісні Utopian Futures "

Оригінальний текст із перекладом

Utopian Futures

Kimya Dawson

Оригинальный текст

Somewhere the bombing all has stopped

And people begin to sit and talk

And somewhere insomniatic stockbrokers can rest their bloodshot eyes

Cause there’s nothing left to buy or sell

Or kill or die for anymore

We’re living inside eternal moments that we’ve searched for all our lives

There’s nobody living by the clock

And every door is left unlocked

Cause property died all alone and capitalism lost its home

There’s plenty of fresh air here in town

And plants are growing on the cars

And all of the streets are used for dancing

And at night you see all the stars

Ya da da da di ya, ya da da da da

Ya da da da, da da da da

Ya da da da di ya, ya da da da da

Ya da da da, da da da da

We’re searching for something that was lost

And centuries all have covered up

We’re flailing to find the smallest fragments of our liberated lives

And every tiny piece we find

We pick up and glue together

Collectively working for our utopian futures to collide

In snuggly beds and midnight talks

In wandering bike rides and wayward walks

Making up all of our own music, art, myth, food and news

It’s happening everywhere we go

Collective bookstores and basement shows

Sharing a song that we all know or making up new ones as we go

Ya da da da di ya, ya da da da da

Ya da da da, da da da da

Ya da da da di ya, ya da da da da

Da da da da, da da da da

I’m a dream, this is real

I’m a dream, you are here

I’m a dream, you are me

I’m a dream, we are free

I’m a dream, this is real

I’m a dream, you are here

I’m a dream, you are me

I’m a dream, we are free

Now can’t you feel the ice caps grow?

Now can’t you hear the forests laugh

At piles of nicely packaged toothpicks all in processed warehouse rows

Cause the only processing we do now

Is with one another in our homes

With people we’ll fight, fuck, laugh and cry with

Until the day we die

Here where we share all that we’ve won

Here where we grieve for what is lost

Here where the children grow with names they chose and genders all their own

Here where we celebrate each other

Here where you’ve never had a boss

Here where we sing like restless kids with half-chewed food inside our mouths

Ya da da da di ya, ya da da da da

Da da da da, da da da da

Ya da da da di ya, ya da da da da

Ya da da da, da da da da

Here in the place outside the box

There are no more borders left to cross

From each according to ability and to each based on need

Here in the place where dreams aren’t dead

Here in the space between our heads

Перевод песни

Десь бомбардування все припинилося

І люди починають сидіти й розмовляти

А десь безсонні біржові маклери можуть відпочити налиті кров’ю очима

Тому що нема чого купувати чи продавати

Або вбити чи померти

Ми живемо всередині вічних моментів, які шукали все життя

Ніхто не живе за годинником

І всі двері залишені незамкненими

Бо власність померла сама, а капіталізм втратив свій дім

У місті багато свіжого повітря

А на автомобілях ростуть рослини

І всі вулиці використовуються для танців

А вночі ви бачите всі зірки

Я да да да ді я, я да да да да

Так-да-да, та-да-да-да

Я да да да ді я, я да да да да

Так-да-да, та-да-да-да

Ми шукаємо те, що було втрачено

І століття все приховали

Ми прагнемо знайти найменші фрагменти нашого звільненого життя

І кожен крихітний шматочок, який ми знайдемо

Ми підбираємо і склеюємо

Колективна робота над тим, щоб наше утопічне майбутнє зіштовхнулося

У затишних ліжках і опівнічних розмовах

У прогулянках на велосипеді та норовливих прогулянках

Створення всієї власної музики, мистецтва, міфів, їжі та новин

Це відбувається скрізь, куди б ми не були

Колективні книгарні та виставки в підвалі

Ділимося піснею, яку всі знаємо, або створюємо нові

Я да да да ді я, я да да да да

Так-да-да, та-да-да-да

Я да да да ді я, я да да да да

Та-да-да-да, та-да-да-да

Я мрія, це реальне

Я мрія, ти тут

Я мрія, ти – це я

Я мрія, ми вільні

Я мрія, це реальне

Я мрія, ти тут

Я мрія, ти – це я

Я мрія, ми вільні

Тепер ви не відчуваєте, як крижані шапки ростуть?

Тепер ти не чуєш, як сміються ліси

На купах гарно упакованих зубочисток у оброблених складських рядах

Це єдина обробка, яку ми виконуємо зараз

Один з одним у наших домівках

З людьми, з якими ми будемо битися, трахатися, сміятися і плакати

До дня, коли ми помремо

Тут ми ділимося всім, що виграли

Тут ми сумуємо за втраченим

Тут ростуть діти з іменами, які вони вибрали, і власною статтю

Тут ми святкуємо один одного

Тут у вас ніколи не було начальника

Тут ми співаємо, як непосидючі діти з напівпережованою їжею в роті

Я да да да ді я, я да да да да

Та-да-да-да, та-да-да-да

Я да да да ді я, я да да да да

Так-да-да, та-да-да-да

Тут, на місці за межами коробки

Немає більше кордонів, які можна перетинати

Від кожного відповідно до здібностей і кожного за потребою

Тут, у місці, де мрії не вмирають

Тут, у просторі між нашими головами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди