Нижче наведено текст пісні Затмение (Трилогия) , виконавця - Хамиль, Каста, ТАТО з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Хамиль, Каста, ТАТО
Настал час, когда это должно было произойти.
Многие не были готовы в тот день, и мир был пуст,
Лишен времени и жизни, а земля — ком твердой глины,
Замерла в тихой бездне.
Не было даже туч, тьма
Справлялась и без них.
Она была повсюду, она была миром.
Припев:
Твои мысли в миг сковал страх,
Мир прямо на глазах превращается в прах.
С единственной молитвой на устах
Ты не находишь себе места
В ожидании средства избавлений от бедствий.
Его предоставит мгла — вестник зла.
Твои мысли в миг сковал страх,
Мир прямо на глазах превращается в прах.
С единственной молитвой на устах
Ты не находишь себе места
В ожидании средства избавлений от бедствий.
Его предоставит мгла — вестник зла.
Пришло время, когда на землю опустилась бездна.
Всюду — тьма, рассвет ждать бесполезно.
В одно мгновение солнце исчезло,
В безлунном воздухе постепенно угасают звезды.
Нет будущего, только настоящее, в один момент
Миллиарды сердец стали биться чаще.
Сердца тех людей, кто глядел вверх, в ледяную чащу.
Страница перевернута, очередная эпоха закончена.
Планета обесточена, силы земных законов
Отдают свои полномочия, заклиная человечество
Вечной ночью, кровные обиды забыты.
Несчастьем перечеркнуты разногласия,
Человеческие чувства и страсти.
Мир сдерживал слезы, наблюдая,
За тем, как происходят все метаморфозы.
Люди стояли врознь, готовые любую кару вынести,
Ожидая от небес былой милости.
«Ты прости!
«-
Кругом слышны молитвы четко.
На этот раз даже слишком правдиво, кротко.
Припев:
Твои мысли в миг сковал страх,
Мир прямо на глазах превращается в прах.
С единственной молитвой на устах
Ты не находишь себе места
В ожидании средства избавлений от бедствий.
Его предоставит мгла — вестник зла.
Сбиваясь в толпы, они жили у костров,
Сочиняя проповеди из бессильных слов.
Их облики в свете шального пламени
Принимали неземные очертания.
Они жгли храмы и жилые здания,
Старые замки, церкви и мечети.
Но даже этому огню не согреть их —
Души, рожденные в плену алчного столетия.
Пылал каждый город, оставляя после себя
Пепел и голод, силы и надежды их иссякли скоро.
Воинственные возгласы сменились покорным стоном.
Огонь и тьма объединились под несчастным небосводом,
Определяя участь человеческому роду.
Безумные смеялись и кому-то наверху кулаком грозили,
Затем падали в пепел и, скрипя зубами, выли.
Прошел слух, подобно грому: «Спасение есть любому.»
Ответ на все вопросы есть в одном месте,
В каменной часовне, на вершине той горы,
Где Боги складывают свои перстни.
Песни о великих подвигах и коварных бестиях.
К тому часу людей осталось немного.
Вереницы факелов, они направились в дорогу.
У подножия горы они сделали привал,
Развели костры, завели разговоры
О причинах беды, возобновили споры,
Уснули вскоре, утих стон.
И каждый из них увидел один и тот же сон,
Один и тот же сон, один и тот же сон.
Настав час, коли це мало статися.
Багато хто не був готовий у той день, і світ був порожній,
Позбавлений часу і життя, а земля - кому твердої глини,
Завмерла в тихій безодні.
Не було навіть хмар, темрява
Справлялася і без них.
Вона була всюди, вона була миром.
Приспів:
Твої думки в миг скував страх,
Світ прямо на очах перетворюється на прах.
З єдиною молитвою на вустах
Ти не знаходиш собі місця
В очікуванні засоби позбавлення від лих.
Його надасть імла - вісник зла.
Твої думки в миг скував страх,
Світ прямо на очах перетворюється на прах.
З єдиною молитвою на вустах
Ти не знаходиш собі місця
В очікуванні засоби позбавлення від лих.
Його надасть імла - вісник зла.
Настав час, коли на землю опустилася безодня.
Усюди— темрява, світанок чекати марно.
В одну мить сонце зникло,
У безмісячному повітрі поступово згасають зірки.
Немає майбутнього, тільки сьогодення, в один момент
Мільярди сердець стали битися частіше.
Серця тих людей, хто дивився вгору, в крижану хащу.
Сторінку перевернуто, чергову епоху закінчено.
Планета знеструмлена, сили земних законів
Віддають свої повноваження, заклинаючи людство
Вічної ночі, кровні образи забуті.
Нещастям перекреслено розбіжності,
Людські почуття і пристрасті.
Світ стримував сльози, спостерігаючи,
За тим, як відбуваються всі метаморфози.
Люди стояли нарізно, готові будь-яку кару винести,
Чекаючи від небес колишньої милості.
«Ти пробач!
«-
Навколо чути молитви чітко.
Цього разу навіть надто правдиво, лагідно.
Приспів:
Твої думки в миг скував страх,
Світ прямо на очах перетворюється на прах.
З єдиною молитвою на вустах
Ти не знаходиш собі місця
В очікуванні засоби позбавлення від лих.
Його надасть імла - вісник зла.
Збиваючись у натовпи, вони жили біля вогнищ,
Складаючи проповіді з безсилих слів.
Їхні облики у світлі шаленого полум'я
Приймали неземні контури.
Вони палили храми та житлові будівлі,
Старі замки, церкви та мечеті.
Але навіть цьому вогню не зігріти їх
Душі, народжені в полоні жадібного століття.
Палало кожне місто, залишаючи після себе
Попіл і голод, сили і надії їх вичерпалися скоро.
Войовничі вигуки змінилися покірним стогін.
Вогонь і темрява об'єдналися під нещасним небозводом,
Визначаючи долю людського роду.
Божевільні сміялися і комусь нагорі кулаком загрожували,
Потім падали в попіл і, скрипучи зубами, вили.
Пройшла чутка, подібно до грому: «Порятунок є будь-кому».
Відповідь на всі питання є в одному місці,
У кам'яній каплиці, на вершині тієї гори,
Де Боги складають свої персні.
Пісні про великі подвиги і підступні бестії.
На той час людей залишилося небагато.
Череди смолоскипів, вони попрямували в дорогу.
Біля підніжжя гори вони зробили привал,
Розвели вогнища, завели розмови
Про причини біди, відновили суперечки,
Заснули незабаром, затих стогін.
І кожен з них побачив один і той самий сон,
Один і той самий сон, один і той самий сон.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди