Sabır Keder - Kezzo
С переводом

Sabır Keder - Kezzo

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні Sabır Keder , виконавця - Kezzo з перекладом

Текст пісні Sabır Keder "

Оригінальний текст із перекладом

Sabır Keder

Kezzo

Оригинальный текст

Bulutlar kadar özgürüm, bir köle kadar tutsak

Esti rüzgar sırtımdan düşer yük olan bi’kaç tane yosma Gösterişli dostlar,

Barbie kadar çirkin

Kan bağımdan olanlarsa, Jerry kadar korkak

Hatrı bağı kopart ve ses çıkarma toprak olana dek

Ki zaten son sekiz yıl Kezzo her gün yekti boşver

Bu şarkının sebebi köstek olan götler

Vizyonum sokak ve ilham olan dertler

Oldu olucak, yanımda peynir dolucak

Şimdi «güzel» dediklerin yarın elbet solucak

Her gün farklı olucak, farklı kuşta soluca’n

Bir gün kıyamet değil, et tırnaktan kopacak

Olsa bile bu bur’da duracak

Ritim de farklı vurucak

Amcam daha iyi olucak

Ben de daha iyi oluca’m

Düşük faiz olucak

Bir de evim olucak

Demek isterdim

Yarın gün doğucak

Sabır, keder, yeter der mi biri dün gibi hain olur

Gelir, gider, biter der mi biri dün gibi hain

Ne söyleyim lan dünya işte, düşünme yüksek sesle

Yanlışlar dışardayken doğrular çürür hapiste

İstanbul savaş yeriyse babam gibiyim dimdik

Ne kadar yazdıysak sayfaya o kadar sildik

Gezer afilli gören adam sanar şekilli

Bi' gram huzur vermeden isterler beşi

Bi' yerde şimdi.

İşler alengirli

Temiz sandığın bacın kirli

Sokaklarda hacın satar en kral o zehri ya

Elinde mendil, ağlar analar

Sinir krizi geçiren babalar haberlerde

Çok karıştı buralar

Çok yakındı dubalar, ancak çok fazla var boğulan

Çok kavga var Doğu'da sanki çok farklıydı Batı’da

Kış da geldi kapıda, kimisi sattı şerefi tapuda

Gövdesiyle mutsuz insan istiyorlar sapı da

Silmiyorlar kanı da, inan yerde kaldı gençliğim

Bilinçliyim diyen bakan, ben de simitçiyim

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Я вільний, як хмари, ув'язнений, як раб

Порив вітру спадає з моєї спини, Кілька покидьків, які тягар, Показові друзі,

потворна як Барбі

Мої кровні родичі такі ж боягузи, як Джеррі.

Рвіть узи і шуміть, поки не стане землею

Протягом останніх восьми років Кеццо їв щодня, неважливо.

Причина цієї пісні - придурки

Моє бачення - вулиця і надихаючі негаразди

Буде, біля мене буде повно сиру

Те, що ви зараз називаєте «красивим», завтра обов’язково зникне

Кожен день буде іншим, твій хробак в іншій пташці

Одного разу не апокаліпсис, плоть з пальця ноги зламається

Навіть якщо це станеться, на цьому все зупиниться

Ритм також буде бити по-різному

Дядькові буде краще

Мені теж стане краще

Низькі відсотки будуть

І я матиму дім

Я хотів би сказати

завтра день встане

Терпіння, горе, досить говорить, хтось стає зрадником, як це було вчора

Приходить, їде, чи хтось скаже, що вже минулося, підступно, наче вчора було

Що я можу сказати, світе, не думай вголос

Справедливі гниють у в'язниці, а несправедливі виходять

Якщо Стамбул є місцем війни, я як мій батько, чесний

Чим більше ми писали, тим більше ми видаляли на сторінці.

Гезер, людина, яка бачить за допомогою кобилки, у формі санару

Хочуть п'ять, не даючи ні грама спокою

Десь зараз.

Справи хитрі

Твоя чиста скриня брудна

На вулицях паломник продає ту отруту або

Хустка в руках, матері плачуть

Батьки з нервовими зривами в новинах

Тут так заплутано

Баржі занадто близько, але потопаючих забагато

На Сході багато боїв, ніби на Заході все зовсім по-іншому

Зайшла й зима в двері, дехто продав честь у ділі

Їм потрібна людина, яка незадоволена своїм тілом і своїм тілом

Кров не витирають, повірте, моя молодість на землі залишилася

Міністр, який каже, що я свідомий, я теж бубликник

Реп геній Туреччина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди