Нижче наведено текст пісні Bir Çiçektim , виконавця - Kezzo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kezzo
Çiçek ektim bir çocuktum ve sektim
Küçük bir melektim izimi bulmuş bu gençlik
Çok güzeldi her gün var enerji
Ömrümün orgazmı bu dönem çocukluk alerji
Zaman bir tinerci gibiydi her gördüğünde konuştu
Ölüm denen saat başı en doğal sonuçtu
Görünmeden sıvışmakla bir hayli boğuştun ancak
Bir bakmışsın etrafına dertler doluşmuş
Mertler boğulmuş önce atlar gömülmüş
Banknot dediğin şey için insan bölünmüş
Karton taşımış kimi çeyrek bölüşmüş
Toprak çalışmış ancak insan öğütmüş
Hep son görüşmüş gibi sevmiş üzülmüş
Dostum dediğinde yürek yokmuş kömürmüş
Bu mahalle değil düzen duygunu sömürmüş
Kostüm değilmiş kefen sonunda ölümmüş
Bir çiçektim o zaman büyümez derdin
Bir böcektim ölemem güle söz verdim
Bir çiçektim o zaman büyümez derdin
Bir böcektim ölemem güle söz verdim
Dedim ya bir çiçektim ve belki bir böcektim!
Otuz yıl önce süt kokan günahsız bir bebektim
Yaşadım kirlendim!
Yaşadım kinlendim
Kustum kağıda mikrofona sokağa gizlendim!
Yuvarlak dünyanızda rap yazıp temizlendim
Ektim kendi kendimi toprağa filizlendim
Açtım çiçek oldum ağaç oldum dallandım
Her ağaç gibi rüzgar esince sallandım
Başım dik, yaram hiiiç acımıyor ki anne
İçim bir dışım bir gerisi bahane
Dönüştük ne hale hayat zor be kardeş ah
Savaştık seviştik ne işim var bu çölde
Bir çiçektim o zaman büyümez derdin
Bir böcektim ölemem güle söz verdim
Bir çiçektim o zaman büyümez derdin
Bir böcektim ölemem güle söz verdim
Bir çiçektim o zaman büyümez derdin
Bir böcektim ölemem güle söz verdim
Bir çiçektim o zaman büyümez derdin
Bir böcektim ölemem güle söz verdim
Я садила квіти, була дитиною і садила
Я був янголятом, ця молодість знайшла мій слід
Було дуже приємно, щодня є енергія
Це оргазм мого життя, дитяча алергія
Час був як тонший, він говорив щоразу, коли бачив
Найприроднішим результатом стала година, яка називається смертю
Ти дуже боровся з тим, щоб зникнути з поля зору, але
Ти озирнувся, а там неприємності
Коней ховали до того, як втопили хоробрих
Людина розділена на те, що ви називаєте банкнотами
Різьблений картон, деякі розділені на четвертинки
Грунт працював, але людина земля
Він завжди любив, ніби це був останній раз, йому було сумно
Коли ти кажеш друже, не було серця, це було вугілля
Це не сусідство, воно використало ваше почуття порядку
Це не костюм, це саван, це смерть наприкінці
Я була квіткою, тоді ти казав, що вона не росте
Я був жуком, я не можу померти, я обіцяв троянду
Я була квіткою, тоді ти казав, що вона не росте
Я був жуком, я не можу померти, я обіцяв троянду
Я сказав, що я квітка і, можливо, комаха!
Тридцять років тому я була безгрішною дитиною, яка пахла молоком
Я жив, я був забруднений!
Я жив, мене ненавиділи
Вирвав, сховався на вулиці, в мікрофон на папері!
Я читав реп і очищав твій круглий світ
Я посадила себе і проросла в землю
Я зацвів, я став квіткою, я став деревом, я розгалужувався
Як будь-яке дерево, я гойдався, коли подув вітер
Голова високо, рана ніколи не болить
Я всередині і зовні, решта — виправдання
Які ми стали, тяжке життя, брате ах
Ми билися, ми кохалися, що я роблю в цій пустелі?
Я була квіткою, тоді ти казав, що вона не росте
Я був жуком, я не можу померти, я обіцяв троянду
Я була квіткою, тоді ти казав, що вона не росте
Я був жуком, я не можу померти, я обіцяв троянду
Я була квіткою, тоді ти казав, що вона не росте
Я був жуком, я не можу померти, я обіцяв троянду
Я була квіткою, тоді ти казав, що вона не росте
Я був жуком, я не можу померти, я обіцяв троянду
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди