
Нижче наведено текст пісні Izdırap , виконавця - Kezzo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kezzo
Yakamda bu dertler var elimdeyse ızdırap
Kafamsa zoom sokak benimle daha derinde bak
Yakamda bu dertler var elimdeyse ızdırap
Kafamsa zoom sokak benimle daha derinde bak
Herkese farklı eser rüzgar, kanadını kırdı kuşun küstah
Ateşimi yaktı benim poyraz ama kafa karışık sanki Hindistan
Kim çaylak?
Söyle kim masta?
Alnıma yazıldı bir destan
Alkole sarıldı «Kezz pişman!»
ama huzur vermiyor ki insan
İster yakın, ister fizan «Beat ver!»
derim bana yok diy’san
Doğusu-batısı tam dört lisan konuşurum sakın alay etmiy’san!
Beni bencil san, ister evcil san, masumu katlet kinciyi sal
Kenyalı atletin kemiğini say, sonra Afrikalı’ya «Et yok!»
diy’san
Wow!
Dünya adil mi?
Kimi et, kimi pirince talimdi
Para güzel, kadın çok narindi sana Merco bize faça bi Şahin'di
Kaleme terso yalanı yazan haindir heceler şahittir buna
Heceler bariz kan kusar öldürülen yiğide aittir hak
Faili meçhul kumpas, her yolumuz dik rampa!
Tok gözümüz yok kanka dedik sırt çantası evimiz oldu zor!
Ateşi harlıyor, diline damlıyor hayat, kafanı darlıyor!
Yakamda bu dertler var elimdeyse ızdırap
Kafamsa zoom sokak benimle daha derinde bak
Yakamda bu dertler var elimdeyse ızdırap
Kafamsa zoom sokak benimle daha derinde bak
«Savaş» kimine bir dert
Kimine bir zevk kimi de buna nefer
Gel beri yanaş sokaktan ders al
Hayat acımasız zaman işlemiyor ters
Çatlak kulağına derz olur en dip Hertz onun
Ona para bana böyle beatleri ver
Arasıra hüzün hacı, arasıra sert
Ölümüne yeraltı ölümüne mert!
Dur!
Yavaş!
Her yerde serseriler var
Kafa yapıları bakış açıları pek dar
Apaçık hedef olur o başın agacım apaçık açıda
Kıçı bide diyo' buda neyin haracı?
Kayın yana bazen
Rap’in asıl amacını unutup yazamayan o bayımlara
Bütün zalımlara basıp pause, bize her kaldırım taşı house
У мене ці біди на боці, якщо є, то це мука
Збільшити вулицю дивіться глибше зі мною, якщо моя голова
У мене ці біди на боці, якщо є, то це мука
Збільшити вулицю дивіться глибше зі мною, якщо моя голова
У кожного вітер віє по-різному, зламав пташці крило
Він запалив мій вогонь, мій північний вітер, але він збентежений, наче Індія
Хто такий новобранець?
Скажи хто такий щоглу?
На моєму чолі написана легенда
Він прикипів до алкоголю. «Кез шкодує про це!»
але спокою не дає
Чи близько, чи фізично «Бий!»
якщо ти скажеш мені ні
Схід і захід, я розмовляю чотирма мовами, якщо ви не глузуєте з мене!
Вважай мене егоїстом або пестимцем, убий невинних і відпусти ненависть
Порахуйте кістку кенійського атлета, а потім скажіть африканцю: «Без м’яса!»
diy'san
Оце Так!
Чи справедливий світ?
Трохи м'яса, трохи рису
Гроші були гарні, Жінка для вас дуже ніжна, Мерсо був для нас великий Сокіл.
Це зрадник пише неправду пером, свідками цього є склади
Склади очевидні блювота кров'ю належить убитому доблесному праву
Нерозгадана змова, кожна дорога - крутий пандус!
Ми сказали, що не повні очі, браток, рюкзак став нам домом, важко!
Вогонь горить, життя на язик капає, голова болить!
У мене ці біди на боці, якщо є, то це мука
Збільшити вулицю дивіться глибше зі мною, якщо моя голова
У мене ці біди на боці, якщо є, то це мука
Збільшити вулицю дивіться глибше зі мною, якщо моя голова
«Війна» для когось проблема
Для когось це задоволення, для когось – насолода
Приходьте і вчіться з бічної вулиці
Життя жорстоке, час не працює навпаки
Герц у нижній частині її тріснутого вуха
Дайте їй гроші, дайте мені такі удари
Іноді сумно, іноді жорстоко
Веселий до смерті під землею до смерті!
СТОП!
Повільно!
Скрізь є панки
Ракурси структур голови занадто вузькі
Це стає чіткою мішенню, моє дерево твоєї голови під чітким кутом
Його дупа каже, що це біде, «це данина чому?»
буковий бік іноді
Тим панам, які забули справжнє призначення репу і не вміли писати
Тисни всі жорстокості і пауза, нас кожен брукований будинок
Kezzo • 2021
Kezzo • 2021
Kezzo • 2016
Kezzo • 2021
Kezzo • 2021
Kezzo • 2016
Kezzo • 2020
Kezzo • 2019
Kezzo • 2023
Atakan Geniş, Kezzo • 2017
Kezzo • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди