Нижче наведено текст пісні Üstü Kalsın , виконавця - Kezzo, Burak Togo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kezzo, Burak Togo
İnsan kendini eleştirir mi?
10 yaşında kızı gidip 70'lik adamla hiç seviştirir mi?
Dostu çekiştirip düşmana laf yetiştirir mi?
Dünyanın haline kızıp rakıyı sek içtiniz mi?
Sokağıma bakıp gördüklerim yaramı pekiştirirdi
Gerekli ek iş çığlıklarsa kaderi değiştirir mi?
Para için laboratuvarda kanser yetiştirir mi?
Kimisi torna tezgahında saati geçiştirirdi
Zamane hastalığı duvarda yazılı kuru bir adaletten ibaret mi?
Bakan kim?
Batarsam hep kanar kin
Yakarsan hep yanar ki
Ciğerimiz tütün dolar ki
Anasını boyar babasına gelin diye
Satar ki
Kim yazıyo' doğru söyle basın meçhul bir tarih mi?
Esnaf öder vergi;
Bakan vebali şahit mi?
Yap rafadan yumurtayı o açken caiz mi?
Altta kalan öldü bugün, ne bu, faiz mi?
Üstü kalsın, bunu çaldığı paralara saysın
Çok yaram var, olsun be varsın
Koparamam, gül dalda kalsın
Koklayan var
Suratın ellerinle gizli
Çünkü masum insanları kurşunlara dizdin
Zaman geldi şimdi konuşun ellerinde dizgin
10 yaşında çocuklar İstanbul caddelerini gezdi
Bezdi, oturdu kaldırımda rüzgar esti
Bi' sigara yaktı derinden tüm ağrılarını kesti
Parmak uçlarıyla kesik dudaklarını ezdi
Göz bebeklerinde birikmiş tüm korkularını sezdim
Çocuk şimdi dertlerinden arın gel
Kollarımda barın çünkü sert 16 Bar’ım
Sen güzel düşün gelecek en temiz yarın
Güçlü ol yeter ki ben hertürlü senle varım
E bir de düşündüm insanoğlu haketmiyor saygı
Kimsenin yüzünde toplum adına yok bi' kaygı
Yoruldum bu bilmem kaç yüzüncü kaydım
Eminim ki mikrofon başında bulursunuz baygı
Rap Genius Türkiye
Він себе критикує?
Чи пішов би 10-річний хлопець займатися сексом із 70-річним чоловіком?
Це схиляє друга і обмовляє ворога?
Ти розсердився на стан світу і випив ракі прямо?
Дивлячись на мою вулицю і побачивши те, що я бачу, це зміцнить мою рану
Чи змінить долю необхідна додаткова робота, якщо вона кричить?
Вирощувати рак в лабораторії за гроші?
Дехто перевів годинник на верстаті
Хвороба Замане — лише суха справедливість, написана на стіні?
Хто такий міністр?
Я завжди кровоточу, якщо тону
Якщо ви горите, воно горітиме завжди
Наші легені наповнені тютюном
Маму малює, щоб до тата приїхав
що продає
Хто пише, скажи мені, преса невідома дата?
Торговці платять податки;
Міністр свідок чуми?
Чи можна готувати яйце некруто, коли воно голодне?
Людина внизу сьогодні померла, що це, інтерес?
Нехай зберігає свою здачу, нехай перераховує за вкрадені гроші
У мене багато ран, удачі
Я не можу її зламати, нехай троянда залишиться на гілці
Є запах
Твоє обличчя приховано руками
Тому що ти піддаєш невинним людям
Час настав, тепер говоріть вуздечку в руки
10-річні діти гастролювали вулицями Стамбула
Набридло, сіла на бруківку, подув вітер
Він запалив сигарету, глибоко врізав усі його болі
Кінчиками пальців вона розчавила порізані губи
Я відчув усі твої страхи в твоїх зіницях
Дитина тепер відійди від своїх бід
Сховайся в моїх руках, тому що я жорсткий 16 Bar
Ви добре подумайте, майбутнє – найчистіше завтра
Будь сильним, поки я з тобою у всьому
Ну, я також думав, що люди не заслуговують на повагу.
Ні на чиєму обличчі немає занепокоєння з боку суспільства
Я втомився, не знаю, скільки сотих проскочив
Я впевнений, що ви знайдете його біля мікрофона, непритомного.
Реп геній Туреччина
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди