Tu vas manquer - Kendji Girac
С переводом

Tu vas manquer - Kendji Girac

  • Альбом: Amigo

  • Год: 2018
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:05

Нижче наведено текст пісні Tu vas manquer , виконавця - Kendji Girac з перекладом

Текст пісні Tu vas manquer "

Оригінальний текст із перекладом

Tu vas manquer

Kendji Girac

Оригинальный текст

Un été qui s’en va c’est parfois quelqu’un

Tous ces gens sont là pour toi, même ceux que t’aimais moins

Nos souvenirs qui coulent, dans un mouchoir

T’as pas trouvé plus cool pour se voir

Et j’en oublie c’est vrai, tes petits défauts

Dis moi donc ce que ça fait, d'être un héros

Nos souvenirs qui crient au fond de moi

Comment sera la vie sans toi?

Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

Je me dis, je me dis, qu’on a aimé

Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

Mon ami, mon ami, tu vas manquer

Tada, tada, tada

Tada, tada, tada

Le discours le moins bien, sera sûrement le mien

Ce qu’on peut être banale, quand on mal

Nos souvenirs qui frappent, au fond de moi

J’ai le costume en vrac, tu vois

Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

Je me dis, je me dis, qu’on a aimé

Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

Mon ami, mon ami, tu vas manquer

Tada, tada, tada

Tada, tada, tada

Et tout là-haut dans ton jardin

Nous ne souhaitons mille copains

Et tout là-haut dans ta montage

En attendant qu’on te rejoigne

Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

Je me dis, je me dis, qu’on a aimé

Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

Mon ami, mon ami, tu vas manquer

Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

Je me dis, je me dis, qu’on a aimé

Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

Mon ami, mon ami, tu vas manquer

Перевод песни

Літо, яке минає, іноді хтось

Всі ці люди поруч з тобою, навіть ті, кого ти любив менше

Наші спогади течуть, в хустці

Ви не знайшли більш прохолодного місця, щоб побачити себе

І я забуваю, що це правда, твої маленькі недоліки

Тож розкажи мені, як це — бути героєм

Наші спогади кричать всередині мене

Як буде життя без тебе?

О-о, о-о-о, о-о

Кажу собі, кажу собі, що ми любили

О-о, о-о-о, о-о

Друже мій, друже, за тобою буде не вистачати

Тада, тада, тада

Тада, тада, тада

Найгірша мова обов’язково буде моєю

Які ми можемо бути банальними, коли нам боляче

Наші спогади, які вразили мене глибоко

У мене костюм оптом, бачите

О-о, о-о-о, о-о

Кажу собі, кажу собі, що ми любили

О-о, о-о-о, о-о

Друже мій, друже, за тобою буде не вистачати

Тада, тада, тада

Тада, тада, тада

І там у вашому саду

Бажаємо лише тисячу друзів

І там, у вашому монтажі

Чекаємо, коли ми приєднаємося до вас

О-о, о-о-о, о-о

Кажу собі, кажу собі, що ми любили

О-о, о-о-о, о-о

Друже мій, друже, за тобою буде не вистачати

О-о, о-о-о, о-о

Кажу собі, кажу собі, що ми любили

О-о, о-о-о, о-о

Друже мій, друже, за тобою буде не вистачати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди