Нижче наведено текст пісні Ma solitude , виконавця - Kendji Girac з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kendji Girac
On dit des mots qu’on ne pense pas
À trop crier on reste sans voix
La vie nous sépare, le temps ne répare pas
Les cœurs en éclats, les cœurs en éclats
On s’fait du mal parfois sans l’vouloir
On s’retrouve seul dans un long couloir
On prie pour remonter le temps
Juste une seconde avant de détruire tout espoir
Ce soir, ma solitude et moi, on parle que de toi
On attend tous les deux que tu reviennes
Quand il n’y a que tes yeux qui me retiennent
Ce soir, ma solitude et moi
C’est fou comme on a froid
J’me nourris de silences, et tout me pèse
Je sauve les apparences mais rien n’m’apaise
Quand les sanglots ont tué la joie
Quand on s’est pardonnés trop de fois
On rêve, on s’dessine un présent
Un peu plus beau qu’avant
Pour aller vivre où l’amour est roi
Ce soir, ma solitude et moi, on parle que de toi
On attend tous les deux que tu reviennes
Quand il n’y a que tes yeux qui me retiennent
Ce soir, ma solitude et moi
C’est fou comme on a froid
J’me nourris de silences, et tout me pèse
Je sauve les apparences mais rien n’m’apaise
Ce n’est pas ta main dans mes cheveux
C’est juste le vent capricieux
Qui souffle sur nos souvenirs
Et qui me vole à ton sourire
Ce n’est pas toi derrière la porte
C’est juste le vent qui t’emporte
Le silence ne sait pas mentir
Ce soir, ma solitude et moi, on parle que de toi
On attend tous les deux que tu reviennes
Quand il n’y a que tes yeux qui me retiennent
Ce soir, ma solitude et moi
C’est fou comme on a froid
J’me nourris de silences, et tout me pèse
Je sauve les apparences mais rien n’m’apaise
Ми говоримо слова, яких не маємо на увазі
Занадто багато криків залишає вас безмовним
Життя нас розділяє, час не виправляє
Розбиті серця, розбиті серця
Ми іноді робимо один одному боляче, не бажаючи цього
Ми опиняємося на самоті в довгому коридорі
Ми молимося повернути час назад
Лише за секунду, перш ніж зруйнувати всю надію
Сьогодні ввечері, моя самотність і я, ми говоримо лише про тебе
Ми обидва чекаємо, коли ти повернешся
Коли тільки твої очі тримають мене
Сьогодні вночі я і моя самотність
Це божевілля, як нам холодно
Я живу мовчанням, і все мені тяжіє
Я зберігаю зовнішність, але ніщо мене не заспокоює
Коли ридання вбивали радість
Коли ми пробачили один одному занадто багато разів
Мріємо, малюємо подарунок
Трохи красивіше, ніж раніше
Іти жити там, де любов є королем
Сьогодні ввечері, моя самотність і я, ми говоримо лише про тебе
Ми обидва чекаємо, коли ти повернешся
Коли тільки твої очі тримають мене
Сьогодні вночі я і моя самотність
Це божевілля, як нам холодно
Я живу мовчанням, і все мені тяжіє
Я зберігаю зовнішність, але ніщо мене не заспокоює
Це не твоя рука в моєму волоссі
Це просто примхливий вітер
Хто віє на наші спогади
І хто вкраде мене з твоєї посмішки
Це не ти за дверима
Просто вітер несе тебе
Мовчання не може брехати
Сьогодні ввечері, моя самотність і я, ми говоримо лише про тебе
Ми обидва чекаємо, коли ти повернешся
Коли тільки твої очі тримають мене
Сьогодні вночі я і моя самотність
Це божевілля, як нам холодно
Я живу мовчанням, і все мені тяжіє
Я зберігаю зовнішність, але ніщо мене не заспокоює
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди