Ma solitude - Kendji Girac
С переводом

Ma solitude - Kendji Girac

Альбом
Ensemble
Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
187300

Нижче наведено текст пісні Ma solitude , виконавця - Kendji Girac з перекладом

Текст пісні Ma solitude "

Оригінальний текст із перекладом

Ma solitude

Kendji Girac

Оригинальный текст

On dit des mots qu’on ne pense pas

À trop crier on reste sans voix

La vie nous sépare, le temps ne répare pas

Les cœurs en éclats, les cœurs en éclats

On s’fait du mal parfois sans l’vouloir

On s’retrouve seul dans un long couloir

On prie pour remonter le temps

Juste une seconde avant de détruire tout espoir

Ce soir, ma solitude et moi, on parle que de toi

On attend tous les deux que tu reviennes

Quand il n’y a que tes yeux qui me retiennent

Ce soir, ma solitude et moi

C’est fou comme on a froid

J’me nourris de silences, et tout me pèse

Je sauve les apparences mais rien n’m’apaise

Quand les sanglots ont tué la joie

Quand on s’est pardonnés trop de fois

On rêve, on s’dessine un présent

Un peu plus beau qu’avant

Pour aller vivre où l’amour est roi

Ce soir, ma solitude et moi, on parle que de toi

On attend tous les deux que tu reviennes

Quand il n’y a que tes yeux qui me retiennent

Ce soir, ma solitude et moi

C’est fou comme on a froid

J’me nourris de silences, et tout me pèse

Je sauve les apparences mais rien n’m’apaise

Ce n’est pas ta main dans mes cheveux

C’est juste le vent capricieux

Qui souffle sur nos souvenirs

Et qui me vole à ton sourire

Ce n’est pas toi derrière la porte

C’est juste le vent qui t’emporte

Le silence ne sait pas mentir

Ce soir, ma solitude et moi, on parle que de toi

On attend tous les deux que tu reviennes

Quand il n’y a que tes yeux qui me retiennent

Ce soir, ma solitude et moi

C’est fou comme on a froid

J’me nourris de silences, et tout me pèse

Je sauve les apparences mais rien n’m’apaise

Перевод песни

Ми говоримо слова, яких не маємо на увазі

Занадто багато криків залишає вас безмовним

Життя нас розділяє, час не виправляє

Розбиті серця, розбиті серця

Ми іноді робимо один одному боляче, не бажаючи цього

Ми опиняємося на самоті в довгому коридорі

Ми молимося повернути час назад

Лише за секунду, перш ніж зруйнувати всю надію

Сьогодні ввечері, моя самотність і я, ми говоримо лише про тебе

Ми обидва чекаємо, коли ти повернешся

Коли тільки твої очі тримають мене

Сьогодні вночі я і моя самотність

Це божевілля, як нам холодно

Я живу мовчанням, і все мені тяжіє

Я зберігаю зовнішність, але ніщо мене не заспокоює

Коли ридання вбивали радість

Коли ми пробачили один одному занадто багато разів

Мріємо, малюємо подарунок

Трохи красивіше, ніж раніше

Іти жити там, де любов є королем

Сьогодні ввечері, моя самотність і я, ми говоримо лише про тебе

Ми обидва чекаємо, коли ти повернешся

Коли тільки твої очі тримають мене

Сьогодні вночі я і моя самотність

Це божевілля, як нам холодно

Я живу мовчанням, і все мені тяжіє

Я зберігаю зовнішність, але ніщо мене не заспокоює

Це не твоя рука в моєму волоссі

Це просто примхливий вітер

Хто віє на наші спогади

І хто вкраде мене з твоєї посмішки

Це не ти за дверима

Просто вітер несе тебе

Мовчання не може брехати

Сьогодні ввечері, моя самотність і я, ми говоримо лише про тебе

Ми обидва чекаємо, коли ти повернешся

Коли тільки твої очі тримають мене

Сьогодні вночі я і моя самотність

Це божевілля, як нам холодно

Я живу мовчанням, і все мені тяжіє

Я зберігаю зовнішність, але ніщо мене не заспокоює

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди