Que Dieu me pardonne - Kendji Girac, Claudio Capéo
С переводом

Que Dieu me pardonne - Kendji Girac, Claudio Capéo

Альбом
Amigo
Год
2018
Язык
`Французька`
Длительность
211100

Нижче наведено текст пісні Que Dieu me pardonne , виконавця - Kendji Girac, Claudio Capéo з перекладом

Текст пісні Que Dieu me pardonne "

Оригінальний текст із перекладом

Que Dieu me pardonne

Kendji Girac, Claudio Capéo

Оригинальный текст

Il faudrait être des Dieux

Il faudrait être fort

Comme si mouiller des yeux

C’est pour ceux qui ont tort

Il faudrait danser

Et cacher sa douleur

Etre le dernier à pleurer

Jamais montrer sa peur

Il faudrait être des Rois

Il faudrait faire le fier

Comme si baisser les bras

C’est pour celui qui perd

Il faudrait cogner

Et puis bomber le torse

Etre le premier à crier, plus fort

Mais que Dieu me pardonne

J’ai tout fait à l’instinct

Moi je ne suis qu’un homme

Peut-être un bon à rien

Mais que Dieu me pardonne

J’ai le coeur sur la main

Si parfois j’abandonne

C’est pour faire le mieux demain

Il faudrait être un génie

Etre une ode à la joie

A chaque fois qu’on nous dit

Et toi comment tu vas?

Il faudrait pousser, tous ceux autour de soi

Etre le premier à crier

Regardez-moi !

Mais que Dieu me pardonne

J’ai tout fait à l’instinct

Moi je ne suis qu’un homme

Peut-être un bon à rien

Mais que Dieu me pardonne

J’ai le coeur sur la main

Si parfois j’abandonne

C’est pour faire le mieux demain

Dans mes yeux dans mes yeux tout m'étonne

J’ai le coeur j’ai le coeur qui rayonne

Ce que j’ai ce que j’ai je le donne

Oh oh oh oh oh oh

Dans mes yeux dans mes yeux tout m'étonne

J’ai le coeur j’ai le coeur qui rayonne

Ce que j’ai ce que j’ai je le donne

Mais que Dieu me pardonne

J’ai tout fait à l’instinct

Moi je ne suis qu’un homme

Peut-être un bon à rien

Mais que Dieu me pardonne

J’ai le coeur sur la main

Si parfois j’abandonne

C’est pour faire le mieux demain

Mais que Dieu me pardonne

J’ai tout fait à l’instinct

Moi je ne suis qu’un homme

Peut-être un bon à rien

Mais que Dieu me pardonne

J’ai le coeur sur la main

Si parfois j’abandonne

C’est pour faire le mieux demain

Перевод песни

Ми повинні бути богами

Треба бути сильним

Ніби мочить очі

Це для тих, хто помиляється

Ми повинні танцювати

І приховати свій біль

Плачете останнім

Ніколи не показуйте страх

Ми повинні бути королями

Ми повинні пишатися

Ніби здався

Це для того, хто програє

Ви повинні стукати

А потім надуйте груди

Крикни першим, голосніше

Але прости мене Бог

Я все робив інстинктивно

Я, я просто чоловік

Можливо, ні за що

Але прости мене Бог

У мене серце в рукаві

Якщо іноді здаюся

Це зробити найкраще завтра

Треба бути генієм

Бути одою до радості

Кожен раз, коли нам кажуть

А ти, як справи?

Вам доведеться штовхати всіх навколо вас

Будь першим, хто кричить

Подивись на мене !

Але прости мене Бог

Я все робив інстинктивно

Я, я просто чоловік

Можливо, ні за що

Але прости мене Бог

У мене серце в рукаві

Якщо іноді здаюся

Це зробити найкраще завтра

В моїх очах в моїх очах мене все дивує

У мене є серце, у мене є серце, яке сяє

Що маю те, що маю, я віддаю

ой ой ой ой ой ой

В моїх очах в моїх очах мене все дивує

У мене є серце, у мене є серце, яке сяє

Що маю те, що маю, я віддаю

Але прости мене Бог

Я все робив інстинктивно

Я, я просто чоловік

Можливо, ні за що

Але прости мене Бог

У мене серце в рукаві

Якщо іноді здаюся

Це зробити найкраще завтра

Але прости мене Бог

Я все робив інстинктивно

Я, я просто чоловік

Можливо, ні за що

Але прости мене Бог

У мене серце в рукаві

Якщо іноді здаюся

Це зробити найкраще завтра

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди