Si je pars - Kendji Girac
С переводом

Si je pars - Kendji Girac

  • Альбом: Amigo

  • Год: 2018
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:03

Нижче наведено текст пісні Si je pars , виконавця - Kendji Girac з перекладом

Текст пісні Si je pars "

Оригінальний текст із перекладом

Si je pars

Kendji Girac

Оригинальный текст

As-tu remarqué que l’on commence à s'éloigner

On vit à fond comme si on n’allait pas se manquer

On joue des rôles on passe notre temps à se mentir

Tant d’questions sans réponse j’ai tout imaginé

Dis-moi à qui la faute, qui devrait tout pardonner?

Qu’en plus rien n’a de sens il est temps d’en finir

On fait semblant on se dit je t’aime devant les gens

Les masques reviennent et on triche encore

On rejoue la même scène

Que vas-tu garder de moi si je pars?

Si j’te disais qu’il est déjà trop tard

Tous les silences que l’on se lance

Je les prends avec moi

Que vas-tu garder de moi si je pars?

Si c'était déjà la fin de l’histoire

Plus on avance et plus j’y pense

Ce n’est qu’un au revoir

Si je pars non non non

Dis-moi qu’il n’est jamais trop tard

Si je pars non non non

Dis-moi ce n’est qu’un au revoir

As-tu remarqué ce que le temps nous a volé

Les «promesses de toujours» devenues des «plus jamais»

La lumière dans nos yeux a fini par s’assombrir

J’ai cru qu’après l’hiver on aurait tout dépassé

Mais les douleurs d’hier nous ont encore rattrapées

Quand le vide est immense à quoi bon se haïr

On fait semblant on se dit je t’aime devant les gens

Les masques reviennent et on triche encore

On rejoue la même scène

Que vas-tu garder de moi si je pars?

Si j’te disais qu’il est déjà trop tard

Tous les silences que l’on se lance

Je les prends avec moi

Que vas-tu garder de moi si je pars?

Si c'était déjà la fin de l’histoire

Plus on avance et plus j’y pense

Ce n’est qu’un au revoir

Si je pars non non non

Dis-moi qu’il n’est jamais trop tard

Si je pars non non non

Dis-moi ce n’est qu’un au revoir

Si je te disais ce que je pense en me foutant des conséquences

Est-ce qu’on en serait là quand même?

On ferait tomber les apparences

Est-ce qu’on aurait encore une chance?

Que vas-tu garder de moi si je pars?

Si j’te disais qu’il est déjà trop tard

Tous les silences que l’on se lance

Je les prends avec moi

Que vas-tu garder de moi si je pars?

Si c'était déjà la fin de l’histoire

Plus on avance et plus j’y pense

Ce n’est qu’un au revoir

Si je pars non non non

Dis-moi qu’il n’est jamais trop tard

Si je pars non non non

Dis-moi ce n’est qu’un au revoir

Перевод песни

Ви помітили, що ми починаємо віддалятися один від одного

Ми живемо на повну, ніби не сумуємо один за одним

Ми граємо ролі, проводимо час, брехаючи один одному

Так багато питань без відповіді, я все собі уявляв

Скажи, хто винен, хто має все прощати?

Що крім того, ніщо не має сенсу, пора покінчити з цим

Ми робимо вигляд, що говоримо, що я люблю тебе перед людьми

Маски повернулися, і ми знову обманюємо

Ми знову граємо ту саму сцену

Що ти приховаєш від мене, якщо я піду?

Якби я сказав тобі, що це вже надто пізно

Всі мовчання ми кидаємо один на одного

Я беру їх із собою

Що ти приховаєш від мене, якщо я піду?

Якщо це вже був кінець історії

Чим далі ми йдемо, тим більше я думаю про це

Це лише до побачення

Якщо я піду ні, ні

Скажи мені, що ніколи не пізно

Якщо я піду ні, ні

Скажи мені, що це просто до побачення

Ви помітили, що вкрав у нас час

«Завжди обіцяє» стає «ніколи знову»

Світло в наших очах нарешті потемніло

Я думав, що після зими ми все пройдемо

Але вчорашні болі все-таки наздогнали нас

Коли порожнеча величезна, що толку ненавидіти один одного

Ми робимо вигляд, що говоримо, що я люблю тебе перед людьми

Маски повернулися, і ми знову обманюємо

Ми знову граємо ту саму сцену

Що ти приховаєш від мене, якщо я піду?

Якби я сказав тобі, що це вже надто пізно

Всі мовчання ми кидаємо один на одного

Я беру їх із собою

Що ти приховаєш від мене, якщо я піду?

Якщо це вже був кінець історії

Чим далі ми йдемо, тим більше я думаю про це

Це лише до побачення

Якщо я піду ні, ні

Скажи мені, що ніколи не пізно

Якщо я піду ні, ні

Скажи мені, що це просто до побачення

Якби я сказав тобі, що я думаю, і не цікавився б наслідками

Ми все ще будемо там?

Ми б збили зовнішність

У нас ще буде шанс?

Що ти приховаєш від мене, якщо я піду?

Якби я сказав тобі, що це вже надто пізно

Всі мовчання ми кидаємо один на одного

Я беру їх із собою

Що ти приховаєш від мене, якщо я піду?

Якщо це вже був кінець історії

Чим далі ми йдемо, тим більше я думаю про це

Це лише до побачення

Якщо я піду ні, ні

Скажи мені, що ніколи не пізно

Якщо я піду ні, ні

Скажи мені, що це просто до побачення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди