Нижче наведено текст пісні Jamais trop tard , виконавця - Kendji Girac з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kendji Girac
Chez moi pas d'étrangers
Chez moi on sait comment s’aider
Chez moi on sait comme s’aimer
Chez moi on sait comment rêver
Dans les joies comme face au danger
Toujours quelque chose à manger
Toujours quelqu’un pour me parler
Quand j’ai le cœur un peu blessé
Et, si tu savais comme j’ai pu prier le Ciel
Prier qu’il m’entende
J’attendais là juste au bord de la route
Que la chance vienne me prendre
À l’abri sous mon étoile
Il fera jour demain
Pour la famille et les miens
C’est ma vie, mon histoire
À coups de rêves et d’espoir
Comme il n’est jamais trop tard
Jamais trop tard pour y croire
Jamais, jamais trop tard
Jamais, jamais trop tard
Jamais, jamais trop tard
Chez moi on parle fort
Pour se donner du courage
C’est pas le mauvais sort
Mais du soleil sur mon visage
Chez moi les chercheurs d’or
Ont tous la tête dans les nuages
Chanter, danser dehors
Tu vois c’est mon seul héritage
Et, si tu savais comme j’ai pu prier le Ciel
Prier qu’il m’entende
J’attendais là juste au bord de la route
Que la chance vienne me prendre
À l’abri sous mon étoile
Il fera jour demain
Pour la famille et les miens
C’est ma vie, mon histoire
À coups de rêves et d’espoir
Comme il n’est jamais trop tard
Jamais trop tard pour y croire
Jamais, jamais trop tard
Jamais, jamais trop tard
Jamais, jamais trop tard
Et, si tu savais comme j’ai pu prier le Ciel
Prier qu’il m’entende
J’attendais là juste au bord de la route
Que la chance vienne me prendre
À l’abri sous mon étoile
Il fera jour demain
Pour la famille et les miens
C’est ma vie, mon histoire
À coups de rêves et d’espoir
Comme il n’est jamais trop tard
Jamais trop tard pour y croire
Jamais, jamais trop tard
Jamais, jamais trop tard
Jamais, jamais trop tard
Вдома немає чужих людей
Вдома ми знаємо, як допомогти один одному
У моєму домі ми вміємо любити один одного
Повернувшись додому, ми вміємо мріяти
В радощах, як перед небезпекою
Завжди щось їсти
Завжди хтось зі мною поговорить
Коли моє серце трохи боляче
І якби ти знав, як я міг молитися до неба
Моліться, щоб він мене почув
Я чекав там, на узбіччі дороги
Нехай удача прийде і забере мене
Захистився під моєю зіркою
Завтра буде світло
Для моєї та родини
Це моє життя, моя історія
З мріями та надією
Ніби ніколи не пізно
Повірити ніколи не пізно
Ніколи, ніколи не пізно
Ніколи, ніколи не пізно
Ніколи, ніколи не пізно
Вдома ми розмовляємо голосно
Щоб надати собі сміливості
Це не нещастя
Але сонце на моєму обличчі
Вдома золотошукачі
У всіх голова в хмарах
Співайте, танцюйте надворі
Бачиш, це моя єдина спадщина
І якби ти знав, як я міг молитися до неба
Моліться, щоб він мене почув
Я чекав там, на узбіччі дороги
Нехай удача прийде і забере мене
Захистився під моєю зіркою
Завтра буде світло
Для моєї та родини
Це моє життя, моя історія
З мріями та надією
Ніби ніколи не пізно
Повірити ніколи не пізно
Ніколи, ніколи не пізно
Ніколи, ніколи не пізно
Ніколи, ніколи не пізно
І якби ти знав, як я міг молитися до неба
Моліться, щоб він мене почув
Я чекав там, на узбіччі дороги
Нехай удача прийде і забере мене
Захистився під моєю зіркою
Завтра буде світло
Для моєї та родини
Це моє життя, моя історія
З мріями та надією
Ніби ніколи не пізно
Повірити ніколи не пізно
Ніколи, ніколи не пізно
Ніколи, ніколи не пізно
Ніколи, ніколи не пізно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди