Avec toi - Kendji Girac
С переводом

Avec toi - Kendji Girac

  • Альбом: Kendji

  • Год: 2015
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:27

Нижче наведено текст пісні Avec toi , виконавця - Kendji Girac з перекладом

Текст пісні Avec toi "

Оригінальний текст із перекладом

Avec toi

Kendji Girac

Оригинальный текст

J’ai décroché ma belle étoile

Comme firmament pour tes journées

J’ai découvert mon torse nu

Pour recouvrir tes mains gelées

J’ai laissé mon château en feu

Pour apaiser ta solitude

J’ai rendu mon père malheureux

Mais gagné toute ta gratitude

Alors promets-moi de ne jamais

Me quitter quoi qu’il arrive

De ne pas changer de rive

À part si j’viens avec toi

Alors sache que si tu t’en vas

Je serais a la dérive

Et j’irai mourir au pied de la porte de chez toi

Je t’aime comme je n’ai jamais aimé

Comme je n’ai jamais rêvé

Comme si je voyais enfin ce qu’est l’amour avec toi

Je t’aime comme je n’ai jamais osé

Comme je n’ai jamais aimé

Comme si tu avais toujours été présente avec moi

J’ai parcouru la terre entière sans rien trouver de plus puissant

J’ai les jambes qui me tiennent à peine

Mais mon coeur est fort et persistant

J’ai frappé à la porte d’un roi pour

Aller prendre de tes nouvelles

Il m’a dit sur terre aucun trésor n’est plus beau

Qu’celui qui t'émerveille

Alors promets-moi de ne jamais

Me quitter quoi qu’il arrive

De ne pas changer de rive

À part si j’viens avec toi

Alors sache que si tu t’en vas

Je serais a la dérive

Et j’irai mourir au pied de la porte de chez toi

Je t’aime comme je n’ai jamais aimé

Comme je n’ai jamais rêvé

Comme si je voyais enfin ce qu’est l’amour avec toi

Je t’aime comme je n’est jamais osé

Comme je n’ai jamais aimé

Comme si tu avais toujours été présente avec moi

No no no no no noooo

No no no no no noooo

Je t’aime

Je t’aime

Je t’aime

Je t’aime

Je t’aime comme je n’ai jamais osé

Comme je n’ai jamais aimé

Comme si tu avais toujours été présente avec moi

Je t’aime

Je t’aime

Je t’aime

Перевод песни

Я отримав свою прекрасну зірку

Як твердь для твоїх днів

Я виявив свій голий торс

Щоб прикрити замерзлі руки

Я залишив свій замок у вогні

Щоб заспокоїти свою самотність

Я зробив свого батька нещасним

Але заслужив всю вашу вдячність

Тож обіцяй мені ніколи

Залиш мене незважаючи ні на що

Щоб не міняти берег

Хіба що я піду з тобою

Тож знайте це, якщо підете

Я буду дрейфувати

І я помру біля твого порога

Я люблю тебе так, як ніколи не любив

Наче мені й не снилося

Ніби я нарешті бачу, що таке любов з тобою

Я люблю тебе так, як ніколи не смів

Як я ніколи не любив

Ніби ти завжди був поруч зі мною

Я об’їздив всю землю і не знайшов нічого могутнішого

У мене ноги, які мене ледве тримають

Але моє серце сильне і наполегливе

Я постукав у двері короля

Іди перевірити тебе

Він сказав мені, що на землі немає скарбу прекраснішого

Це той, хто вас вражає

Тож обіцяй мені ніколи

Залиш мене незважаючи ні на що

Щоб не міняти берег

Хіба що я піду з тобою

Тож знайте це, якщо підете

Я буду дрейфувати

І я помру біля твого порога

Я люблю тебе так, як ніколи не любив

Наче мені й не снилося

Ніби я нарешті бачу, що таке любов з тобою

Я люблю тебе так, як ніколи не смів

Як я ніколи не любив

Ніби ти завжди був поруч зі мною

Ні-ні-ні-ні-ні-ні

Ні-ні-ні-ні-ні-ні

я тебе люблю

я тебе люблю

я тебе люблю

я тебе люблю

Я люблю тебе так, як ніколи не смів

Як я ніколи не любив

Ніби ти завжди був поруч зі мною

я тебе люблю

я тебе люблю

я тебе люблю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди