Değişmez Hakikat - Abluka Alarm
С переводом

Değişmez Hakikat - Abluka Alarm

  • Альбом: Labirent Tutkusu

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Değişmez Hakikat , виконавця - Abluka Alarm з перекладом

Текст пісні Değişmez Hakikat "

Оригінальний текст із перекладом

Değişmez Hakikat

Abluka Alarm

Оригинальный текст

Rap hayatıma şekil veren bir yaşam dürtüsü

Zincir ağız dolusu küfür onların gördüğü

Bol pantolondan ibaret değil hiphop kültürüm

Geniş tut yeter dedim ufkunu gönlünü

Göründüğü kadar temiz değil inan ki gördüğün

Uzaktan hep tatlı gelir yıldızın görüntüsü

Yalan ve para dostum zalimlerin törpüsü

Kralların kuralları hayatın döngüsü

Bağdaş kurduğum bir sofra müzik rap nevalem

Dert çarem tadım tuzum meşgalem

Gailen ne?

N’apıcaksın sorusunun cevabı

Her daim müzik bu yüzden aram bozuk ailemle

İstikamet hayli boktan öl ya da öldür

Brüt 900 lira maaşla işçi patrona kuldur

Bitmiyor sorgu neden?

Yetmiyor çünkü

Yazık alın teri karşılıksız doğruya doğru

Bilmelisin ki benim arkadaşım Elm Sokağından Freddy

Tabiatında gizli salınmış bir kötülük cini

Evvel amacı dert yüklemek insanıma deccalın

Toprak içine akan kanı durdurur mu fryadım

Bil bilgiyi kazı kalemle çalarım sazı

Daral kış ortasında bi' öyle bkle yazı

Kaynayan kazanda garibin acep pişer mi aşı

Bize selam eden adalet gözleri baya şaşı

Kin güden kim bana elini koy biraz vicdana

Kılıçlarıma kalkan çeken düşmanın içinde tasa

Bak bugünde kırmızı nehir elimde kafa

Yüzüyorum derisini bilincim girmiş birazcık şoka

Hayat biraz yenice hızla eskir delice

Dürüst ol sevince aşk çukur içine düşünce

Es verir el cebe ekonomi paha edince

Bir ayrıntıya bin laf dilim gaza gelince

Kayra:

Demek bir yerde cümleten delirdik

İstikametin meşakkatinden hayli müzdariptik

İster en başından ister ortasından anlat

Anlamazlar anlamayacak değişmez hakikat

Kaç yerinden?

Ta derinden, dim direk karardı

Burada gönlüm aklımın yükünden

Sen bilirsin hangi vicdan hangi akla hizmet

Kimler oldu kabusun be kaç yazar bu cinnet?

Kör topal şu saltanatın ellerinde kırılsın

Erick Sermon uykularda yakın vakte kabusun

Doğrudur sürekli sordum kaçında buldum?

Kafam kumda gezdim onca yıl elbet huyumdur

Bıkmadım daraldım, usanmadan yoruldum

Çok konuştum az yoruldum, inan değil sorun

Bir ayrıntıya bin laf demiş ya evvel

Tenhadır yüzümde gülmeler doğruya doğru

Перевод песни

Реп - це життєвий імпульс, який формує моє життя

Ланцюги, повні лайки, вони бачать

Моя хіп-хоп культура — це не просто мішкуваті штани

Я сказав, тримай свій кругозір досить широким

Це не так чисто, як здається, повірте, що бачите

Образ зірки завжди солодкий здалеку

Брехня і гроші мій друже, досьє гнобителів

правила королів цикл життя

Таблиця, з якою я, схрестивши ноги, музику реп невалем

Біда — мій засіб, мій смак, моя сіль, моє заняття

Що з тобою?

Відповідь на питання "Що ти збираєшся робити?"

Це завжди музика, тому я сварився зі своєю сім’єю

Напрямок досить лайно помри або будь убитим

З зарплатою брутто 900 лір робітник є слугою у начальника

Чому запит не закінчується?

недостатньо, тому що

Шкода піт чола беззастережно правий

Ви повинні знати, що мій друг Фредді з вулиці В’язів

У його природі таїться злий демон

Перш за все, мета – обтяжити мій народ даджалем.

Хіба це зупиняє, мій фядим, кров у ґрунт

Знай знання, я граю на інструменті скретч-ручкою

Вузька серед зими, ось так, літо

Чи можна приготувати вакцину в киплячому казані?

Очі правосуддя, які нас вітають, досить примружені

Хто має зло, поклади на мене руку, трішки совісті

Горе у ворога, що закриває мої мечі

Дивись, сьогодні червона річка, голова в моїй руці

Я здираю її шкіру, моя свідомість увійшла в невеликий шок

Життя швидко старіє, коли нове стає маленьким

Чесно кажучи, кохання впало в яму

Коли економіка коштує грошей

Коли справа доходить до деталей, тисяча слів

Кайра:

Тож ми зійшли з розуму від речення десь

Нас дуже страждає праця керівництва.

Розкажіть це з початку або з середини.

Хто не розуміє, той не зрозуміє незмінної істини

Зі скількох місць?

В глибині душі стало темно

Тут моє серце від тягаря розуму

Ви знаєте, яка совість якому розуму служить?

Хто твій кошмар, скільки письменників це божевілля?

Нехай сліпий кульгав зламається в руках цього правління

Ерік Сермон, тобі найближчим часом сняться кошмари

Це правда, я завжди запитував, скільки я знайшов?

Всі ці роки я блукав по піску, звісно, ​​це моя звичка

Я не втомлююся, я зменшуюся, я втомлююся, не втомлюючись

Я багато говорив, трохи втомився, повірте, це не проблема

Раніше він сказав тисячу слів про деталь

Це відокремлено, посмішки на моєму обличчі правильні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди