Koymaz - Abluka Alarm
С переводом

Koymaz - Abluka Alarm

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 2:37

Нижче наведено текст пісні Koymaz , виконавця - Abluka Alarm з перекладом

Текст пісні Koymaz "

Оригінальний текст із перекладом

Koymaz

Abluka Alarm

Оригинальный текст

Lâ edri

Dadanır yine başıma bir heves, bir nefes arası kadar taşıyorum

Es, verip devam ediyorum, neden biliyorsun hayli hoyrat esiyor yeter üşüyorum

Deniyorsun beni bile bile, ne diye zorlanır hâla kelimeler

Acıyı sever aşk tutuşalım yaşasak ölçüsüz öylece hasbelkader

Soğutmak zor yok bir çıkar yol ve de ne olur diye sarılırım dudaklarına

Iyide iyice yoruyorken hayat bizi alet ediyor kahpe ayak oyunlarına

Bırakıp her şeyi de dön git yoluna zoruma gidiyor bazen her şeyi taşımak

Yaşamak arzusu yoruyor bedenimi diyorsun bana yine ödediğin bedel az

Essin rüzgar isterse yerimden etsin beni, koymaz!

Sarıldık en derinden, gamlı bir şarkı tutturur hasret dile

Çalınır bam telimden

Savaş Tancuay

Çaldı kapı yine boş bi hüzün, ele kalan tavır kötü hep, hep bi tekim

Mutlu olmak yerine ki düştü yüzüm, nahoş durumuma çare yok, yok nitekim

Aşk uzakta ki yetişemez realitem, sevebilmek zor anlayış totaliter

Buruk cüzdan belli grafikte volatilite, bilinemezcilik sınırları teoride

Kimin aklıyla hareketin sonu beis, kır dök eylemin olur bu sen değil

İnce bi mateme ver meyil, fikir izdüşümüme zıt çoğu beyin

Tutamadım elini uzanamadım ona ben, duygularımı yeterince açılamadım

İstedim olmadı saçılamadım, herkesin önünde ben sevgimi yaşayamadım

Перевод песни

la edri

Знов переслідує мене, примха, я несу, як передихаю

До побачення, я продовжую давати, чому ти знаєш, що дує досить сильно, мені холодно

Ти навмисне випробовуєш мене, чому слова ще важкі

Любов любить біль, тримаймося, жити без міри, просто доля

Охолоджувати важко, виходу немає і я обіймаю твої губи про всяк випадок

Поки ми добре втомлюємося, життя робить нас інструментом для ігор на ногах

Кидай все і повертайся своїм шляхом, іноді важко все нести

Бажання жити втомлює, ти знову кличеш моє тіло, ціна, яку заплатив, низька

Ессін, вітер може зрушити мене, якщо захоче, — ні!

Ми найглибше обнялися, співає сумну пісню, бажає туги

Його вкрали з мого дроту

Війна Танкуай

Знову стукали двері, порожній смуток, ставлення завжди погане, ми завжди одні

Замість того, щоб бути щасливим, моє обличчя впало, немає ліків від моєї неприємної ситуації, як немає

Кохання далеко, воно не може досягти моєї реальності, важко любити, розуміючи тоталітарно

Гірка волатильність гаманця на певному графіку, агностичні межі в теорії

Чий розум є кінцем дії, це буде ваш вчинок, а не ви

Схильність висловити прекрасне лемент, більшість мізків всупереч моїй проекції ідей

Я не міг утримати її за руку, я не міг достукатися до неї, я не міг достатньо розкрити свої почуття

Я не хотів цього, я не міг пролитися, я не міг жити своїм коханням на очах у всіх

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди