Нижче наведено текст пісні До дна , виконавця - Katrin Mokko з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Katrin Mokko
В чем моя здесь вина?
поменяй пароль на любовь, на меня, на замки от боли.
не хочу тебя знать, снова слезы солью.
не искать, не желать, мне совсем не больно.
выпей до дна мою любовь!
выпей до дна мою любовь!
выпей до дна мою любовь!
выпей до дна!
мою любовь…
сердце — лед в письмах нот, просто забывайся.
он уйдет, да, уйдет, даже не пытайся.
ну, а что до меня?
я одна, серьезно.
допивай все до дна.
уже слишком поздно.
выпей до дна мою любовь!
выпей до дна мою любовь!
выпей до дна мою любовь!
выпей до дна!
мою любовь…
оторвусь от земли и расстаю снова,
но куда мне идти, я же не готова?
отдаю всю себя, дождь раскроет карты
не смотри на меня, уже поздно, правда!
У чому моя тут вина?
поміняй пароль на любов, на мені, на замки від болю.
не хочу тебе знати, знову сльози сіллю.
не шукати, не бажати, мені зовсім не боляче.
випий до дна моє кохання!
випий до дна моє кохання!
випий до дна моє кохання!
випий до дна!
мою любов…
серце — лід у листах нот, просто забувайся.
він піде, так, піде, навіть не намагайся.
ну, а що до мені?
я одна, серйозно.
допивай все до дна.
вже занадто пізно.
випий до дна моє кохання!
випий до дна моє кохання!
випий до дна моє кохання!
випий до дна!
мою любов…
відірвусь від землі і розлучуся знову,
але куди мені йти, я не не готова?
віддаю всю себе, дощ розкриє карти
не дивися на мені, вже пізно, правда!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди