Нижче наведено текст пісні Ты знаешь , виконавця - Katrin Mokko, Ярослав Кардэлло з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Katrin Mokko, Ярослав Кардэлло
Завяжи мне глаза, я всё знаю сама, как мне жить без тебя решу я.
Я люблю тебя.
даа.
Я хочу тебя.
дааа.
Но не знаю сама зачем же я хожу по краю, мыслями вдыхаю, я тебя теряю,
и не слышу.
Ты знаешь, я хочу поверить, что я всё смогу, что я всё смогу.
о-оу
Ты знаешь, без тебя, наверное, не было меня, не было меня.
о-оу
На губах тает лёд, он мартини не пьёт.
А я знаю, придёт и скажет — хватит верить в меня, хватит, ты же сама заболела,
пусть Бог подскажет.
Я себя теряю, откровенно таю, на одном дыхании жду я боли.
Ты знаешь, я хочу поверить, что я всё смогу, что я всё смогу.
о-оу
Ты знаешь, без тебя, наверное, не было меня, не было меня.
о-оу
Мы встречаем судьбу, ищем её по свету.
Сколько людей, столько же рассветов.
Столько же ответов на вопрос «почему я?»
И поменять мир — значит поменять себя.
С белого листа жизнь улыбается.
Она смеётся, ей это нравится,
И если веришь, то верь до конца, не предавай, помни — это внутри тебя.
Я себя теряю, откровенно таю, на одном дыхании жду я боли.
Ты знаешь, я хочу поверить, что я всё смогу, что я всё смогу.
о-оу
Ты знаешь, без тебя, наверное, не было меня, не было меня.
о-оу
Сколько планов, сколько амбиций, сколько сердец со мной смогли разбиться.
Пусть ей приснится дождь летней ночью, и пусть будет всё, как она захочет.
Я пошлю ей своего ангела хранителя, и пойду пешком, не сумев забыть тебя,
со мной трудно, знаю, тебе не спится, я буду на другом конце за тебя молиться.
Зав'яжи мені очі, я все знаю сама, як мені жити без тебе вирішу я.
Я люблю тебе.
даа.
Я хочу тебе.
дааа.
Але не знаю сама навіщо я ходжу по краю, думками вдихаю, я тебе втрачаю,
і не чую.
Ти знаєш, я хочу повірити, що я все зможу, що я все зможу.
о-оу
Ти знаєш, без тебе, напевно, не було мене, не було мене.
о-оу
На губах тане лід, він мартіні не п'є.
А я знаю, прийде і скаже — вистачить вірити в мені, вистачить, ти сама захворіла,
нехай Бог підкаже.
Я себе втрачаю, відверто тану, на одному подиху чекаю болю.
Ти знаєш, я хочу повірити, що я все зможу, що я все зможу.
о-оу
Ти знаєш, без тебе, напевно, не було мене, не було мене.
о-оу
Ми зустрічаємо долю, шукаємо її по світлу.
Скільки людей, стільки світанків.
Стільки ж відповідей на питання «чому я?»
І поміняти світ — значить поміняти себе.
З білого листа життя посміхається.
Вона сміється, їй це подобається,
І якщо віриш, то вір до кінця, не продавай, пам'ятай — це всередині тебе.
Я себе втрачаю, відверто тану, на одному подиху чекаю болю.
Ти знаєш, я хочу повірити, що я все зможу, що я все зможу.
о-оу
Ти знаєш, без тебе, напевно, не було мене, не було мене.
о-оу
Скільки планів, скільки амбіцій, скільки сердець зі мною змогли розбитися.
Нехай їй насниться дощ літньої ночі, і нехай буде все, як вона захоче.
Я пошлю їй свого ангела хранителя, і піду пішки, не зумів забути тебе,
зі мною важко, знаю, тобі не спиться, я буду на іншому кінці за тебе молитися.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди