Ошибка - Katrin Mokko
С переводом

Ошибка - Katrin Mokko

Год
2018
Язык
`Українська`
Длительность
210410

Нижче наведено текст пісні Ошибка , виконавця - Katrin Mokko з перекладом

Текст пісні Ошибка "

Оригінальний текст із перекладом

Ошибка

Katrin Mokko

Оригинальный текст

Припев:

И в первую минуту сна

Я спрячу от тебя глаза…

Знай, это не моя вина,

Это ошибка, быть может ошибка!

Я верила, но не смогла,

Смотреть в кривые зеркала,

Я спрячу от тебя глаза,

Все это ошибка, моя!

Первый Куплет: Katrin Mokko

Как никогда на все готова.

Спасай меня, снимай оковы.

Я однозначно жажду крови,

Это понятно с полуслова.

Я ведь не прочь

Ты обесточь

Всю мою плоть, эй!

Твой личный коуч,

Девушка ночь,

Только хардкор бэйб.

Время постой,

Притормози,

Высади хоть где!

В полную грудь

Буду дышать

Я сейчас, эй!

Я доверила сердце свое,

Но куда направить теперь свое зло?

Не могу молчать, не могу ну и что?

И что, и что?

Припев:

И в первую минуту сна

Я спрячу от тебя глаза…

Знай, это не моя вина,

Это ошибка, быть может ошибка!

Я верила, но не смогла,

Смотреть в кривые зеркала,

Я спрячу от тебя глаза,

Все это ошибка, моя!

Второй Куплет: Katrin Mokko

Чувства нахлынули,

Ощущения тактильные.

Ты придумай мне имя, так называй!

На своем стиле и

И ты смотри, смотри милый,

Да, я могла бы проникнуться, но не жди!

Тише-тише, дай мне слышишь,

Дай мне рассказать!

Ближе-ближе, мною движет

Лав и не сбежать.

Все мои ошибки не понять, не просчитать…

Ну что тебе мне сказать?!

Я доверила сердце свое,

Но куда направить теперь свое зло?

Не могу молчать, не могу ну и что?

И что, и что?

Припев:

И в первую минуту сна

Я спрячу от тебя глаза…

Знай, это не моя вина,

Это ошибка, быть может ошибка!

Я верила, но не смогла,

Смотреть в кривые зеркала,

Я спрячу от тебя глаза,

Все это ошибка, моя!

Перевод песни

Приспів:

І в першу хвилину сну

Я сховаю від тебе очі…

Знай, це не моя вина,

Це помилка, можливо помилка!

Я вірила, але не змогла,

Дивитися в криві дзеркала,

Я сховаю від тебе очі,

Все це помилка, моя!

Перший Куплет: Katrin Mokko

Як ніколи на все готова.

Рятуй мене, знімай кайдани.

Я однозначно спрагу крові,

Це зрозуміло з напівслова.

Я бо не проти

Ти знеструми

Все моє тіло, гей!

Твій особистий коуч,

Дівчина ніч,

Лише хардкор бейб.

Час стривай,

Пригальмування,

Висадь хоч де!

Повні груди

Дихатиму

Я зараз, гей!

Я довірила серце своє,

Але куди направити тепер своє зло?

Не можу мовчати, не можу ну і що?

І що, і що?

Приспів:

І в першу хвилину сну

Я сховаю від тебе очі…

Знай, це не моя вина,

Це помилка, можливо помилка!

Я вірила, але не змогла,

Дивитися в криві дзеркала,

Я сховаю від тебе очі,

Все це помилка, моя!

Другий Куплет: Katrin Mokko

Почуття наринули,

Відчуття тактильні.

Ти придумай мені ім'я, так називай!

На своєму стилі і

І ти дивися, дивись милий,

Так, я могла би перейнятися, але не чекай!

Тихіше-тише, дай мені чуєш,

Дай мені розказати!

Ближче-ближче, мною рухає

Лав і не втекти.

Усі мої помилки не зрозуміти, не прорахувати…

Ну що тобі мені сказати?!

Я довірила серце своє,

Але куди направити тепер своє зло?

Не можу мовчати, не можу ну і що?

І що, і що?

Приспів:

І в першу хвилину сну

Я сховаю від тебе очі…

Знай, це не моя вина,

Це помилка, можливо помилка!

Я вірила, але не змогла,

Дивитися в криві дзеркала,

Я сховаю від тебе очі,

Все це помилка, моя!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди