Без тебя - Katrin Mokko, Din-Go
С переводом

Без тебя - Katrin Mokko, Din-Go

  • Альбом: Magenta

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Без тебя , виконавця - Katrin Mokko, Din-Go з перекладом

Текст пісні Без тебя "

Оригінальний текст із перекладом

Без тебя

Katrin Mokko, Din-Go

Оригинальный текст

Еще одна ночь без сна

Мне тихо шепчет о тебе

В глазах искра, но я мечтал

Чтоб это пламя пылало во мне

Я видел мир в твоих глазах

Лишь ты способна мои дни согреть!

Я видел сны в ярких тонах

И эти дни я не в силах стереть

Немного времени отведено

На наши встречи в ярком свете, но

Я буду ждать целую Вечность, тебя

Хранить в душе своей нежно

Но вновь быть рядом с тобой так сложно,

Но может вернешь мне покой?

Холодною ночью идти к ней на ощупь

В руке своей прочно сжимать твою ладонь!

И без тебя, не секрет, что мир теряет свой цвет

Встречать холодный рассвет там, где нас нет

Мне нужен свет твоих далеких планет!

И для тебя не секрет, как моё сердце согреть

Пусть в нём останется след, останется свет

Твоей любви, твоих далеких планет

В сердце моем: то ли весна, то ли он —

Было понять сложно

Сколько же лет?

Но у меня есть ответ

И я-то знаю точно, но —

Всему виной твои глаза

Голос твой меня идти просит…

Ты не любой — это любовь и не сон

Меня к тебе уносит!

Ближе, ближе!

Стой!

Дай взгляну на тебя

Знает только ночь, что пишу, как всегда

Строки, рифмы, звук — непременно в ушах

Все переиграю, а потом растаю

В омут твоих глаз — и я снова поэт

Я прямо сейчас нарисую портрет!

Кто сказал, что — Все!

Больше времени нет?!

Что-то между нами.

Кажется, я знаю

И без тебя, не секрет, что мир теряет свой цвет

Встречать холодный рассвет там, где нас нет

Мне нужен свет твоих далеких планет!

И для тебя не секрет, как моё сердце согреть

Пусть в нём останется след, останется свет

Твоей любви, твоих далеких планет

Перевод песни

Ще одна ніч без сну

Мені тихо шепоче про тебе

У очах іскра, але я мріяв

Щоб це полум'я палало в мені

Я бачив світ у твоїх очах

Лише ти здатна мої дні зігріти!

Я бачив сни в яскравих тонах

І ці дні я не в силах стерти

Небагато часу відведено

На наші зустрічі в яскравому світлі, але

Я чекатиму цілу Вічність, тебе

Зберігати в душі своїй ніжно

Але знову бути поруч з тобою так складно,

Але може повернеш мені спокій?

Холодної ночі йти до неї на дотик

У своїй руці міцно стискати твою долоню!

І без тебе, не секрет, що світ втрачає свій колір

Зустрічати холодний світанок там, де нас немає

Мені потрібне світло твоїх далеких планет!

І для тебе не секрет, як моє серце зігріти

Нехай у ньому залишиться слід, залишиться світло

Твоєї любові, твоїх далеких планет

У моєму серці: то лі весна, то ли він —

Було зрозуміти складно

Скільки ж років?

Але у мене є відповідь

І я знаю точно, але —

Усьому виною твої очі

Голос твій мене йти просить...

Ти не любий — це кохання і не сон

Мене до тебе відносить!

Ближче, ближче!

Стій!

Дай подивлюся на тебе

Знає лише ніч, що пишу, як завжди

Рядки, рими, звук - неодмінно у вухах

Все переграю, а потім розтаю

В мут твоїх очей — і я знову поет

Я прямо зараз намалюю портрет!

Хто сказав, що— все!

Більше часу немає?

Щось між нами.

Здається, я знаю

І без тебе, не секрет, що світ втрачає свій колір

Зустрічати холодний світанок там, де нас немає

Мені потрібне світло твоїх далеких планет!

І для тебе не секрет, як моє серце зігріти

Нехай у ньому залишиться слід, залишиться світло

Твоєї любові, твоїх далеких планет

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди