Taiga im Wind - Kastelruther Spatzen
С переводом

Taiga im Wind - Kastelruther Spatzen

  • Альбом: Alles Gold dieser Erde

  • Год: 2001
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:28

Нижче наведено текст пісні Taiga im Wind , виконавця - Kastelruther Spatzen з перекладом

Текст пісні Taiga im Wind "

Оригінальний текст із перекладом

Taiga im Wind

Kastelruther Spatzen

Оригинальный текст

Und die Menschen zogen westwärts.

Sie verließen Land und Haus.

Doch das Mädchen Anna Laura

sah so hoffnungsvoll voraus.

Wo sind Lichter?

Wo sind Freunde?

Wann erreichen wir das Ziel?

Morgen!

Morgen!

hieß die Antwort täglich neu im Ratespiel.

Taiga im Wind

Was mal war das verging,

in der ungewissen Zeit,

und der Horizont war weit.

Taiga im Wind —

Alte Träume wurden blind

Nur Anna Laura glaubte dran

dass der Morgen schon begann.

An der Straße fremde Dörfer,

doch die Türen zugesperrt.

Anna Laura musste weinen,

doch kein Mensch ist umgekehrt.

Männer riefen:

Weiter, Weiter!

Und bald hoffte sie für zwei.

In der Hütte tief im Ural

macht' ihr Kind den ersten Schrei.

Taiga im Wind

Was mal war das verging,

in der ungewissen Zeit,

und der Horizont war weit.

Taiga im Wind —

Alte Träume wurden blind

Nur Anna Laura glaubte dran

dass der Morgen schon begann.

Im Tal der tausend Sterne

steht nun ein Dorf so klein.

Und wenn die Balalaika klingt

kann man wieder fröhlich sein…

Taiga im Wind

Was mal war das verging,

in der ungewissen Zeit,

und der Horizont war weit.

Taiga im Wind —

Alte Träume wurden blind

Nur Anna Laura glaubte dran

dass der Morgen schon begann.

Перевод песни

І люди пішли на захід.

Вони покинули країну і дім.

А ось дівчина Анна Лаура

так з надією дивився вперед.

Де ліхтарі?

де друзі

Коли ми досягнемо мети?

Ранок!

Ранок!

була відповідь кожного дня в грі вгадування.

Тайга на вітрі

Що колись це пройшло

у непевні часи

і горизонт був широкий.

Тайга на вітрі —

Старі мрії осліпли

У це вірила тільки Анна Лаура

що ранок уже почався.

Дивні села вздовж дороги,

але двері замкнені.

Анні Лаурі довелося заплакати

але жодна людина не змінюється.

чоловіки кричали:

Давай, давай!

А незабаром вона сподівалася на двох.

У хатині глибоко на Уралі

її дитина вперше плаче.

Тайга на вітрі

Що колись це пройшло

у непевні часи

і горизонт був широкий.

Тайга на вітрі —

Старі мрії осліпли

У це вірила тільки Анна Лаура

що ранок уже почався.

В долині тисячі зірок

зараз таке маленьке село.

А коли звучить балалайка

чи можна знову бути щасливим...

Тайга на вітрі

Що колись це пройшло

у непевні часи

і горизонт був широкий.

Тайга на вітрі —

Старі мрії осліпли

У це вірила тільки Анна Лаура

що ранок уже почався.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди