Spiel mir ein Lied aus der Heimat - Kastelruther Spatzen
С переводом

Spiel mir ein Lied aus der Heimat - Kastelruther Spatzen

  • Альбом: Und ewig wird der Himmel brennen

  • Год: 1999
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:27

Нижче наведено текст пісні Spiel mir ein Lied aus der Heimat , виконавця - Kastelruther Spatzen з перекладом

Текст пісні Spiel mir ein Lied aus der Heimat "

Оригінальний текст із перекладом

Spiel mir ein Lied aus der Heimat

Kastelruther Spatzen

Оригинальный текст

Bei uns in den Bergen da war er zuhaus,

so spießig wie wir warn, das hielt er nicht aus.

Er stieg in ein Flugzeug und flog übers Meer,

ganz weit von uns weg,

und er kommt niemals mehr.

Dort drüben hat er Karriere gemacht,

ist stolz auf das Haus und die eigene Yacht.

Doch abends trinkt er in der Bar zuviel Bier,

drum sagt er voll Sehnsucht

zum Mann am Klavier:

Spiel mir ein Lied aus der Heimat,

von Bergen, von Dörfern und Seen,

spiel mir ein Lied aus der Heimat,

da blühen die Rosen so schön.

Ich hab mein Zuhause verlassen,

die Brücken zerstört hinter mir,

spiel mir ein Lied aus der Heimat,

dann träum ich ein bisschen von ihr.

Der Musiker kennt längst den einsamen Mann,

und wie immer fängt er mit

dem Kufstein-Lied an,

dann singen sie beide, so gut es halt geht,

und er denkt sich, daß er vor den Felswänden steht.

Der Himmel ist blau, und die Luft ist so klar,

die Gipfel sind wieder zum Anfassen nah.

Nun fühlt er, wir haben ihm vieles voraus,

denn nur in den Träumen

sieht er sein Zuhaus.

Spiel mir ein Lied aus der Heimat,

von Bergen, von Dörfern und Seen,

spiel mir ein Lied aus der Heimat,

da blühen die Rosen so schön.

Ich hab mein Zuhause verlassen,

die Brücken zerstört hinter mir,

spiel mir ein Lied aus der Heimat,

dann träum ich ein bisschen von ihr.

Перевод песни

З нами в горах він був вдома,

як задушливо, як ми попереджаємо, він не витримав.

Він сів у літак і полетів над морем

дуже далеко від нас

і він більше ніколи не прийде.

Там він зробив кар'єру,

пишається будинком та власною яхтою.

Але ввечері він п'є забагато пива в барі,

тому він каже, повний туги

до чоловіка за піаніно:

зіграй мені пісню з дому

про гори, про села й озера,

зіграй мені пісню з дому

троянди так гарно цвітуть.

Я покинув свій дім

за мною зруйновані мости,

зіграй мені пісню з дому

потім я трішки мрію про неї.

Музикант давно знає самотнього чоловіка

і як завжди наздоганяє

пісня Куфштейна,

тоді вони обидва співають як можуть,

і він уявляє, що стоїть перед скелями.

Небо блакитне, а повітря таке чисте

вершини досить близько, щоб знову торкнутися.

Тепер він відчуває, що у нас попереду багато чого,

бо тільки уві сні

він бачить свій дім.

зіграй мені пісню з дому

про гори, про села й озера,

зіграй мені пісню з дому

троянди так гарно цвітуть.

Я покинув свій дім

за мною зруйновані мости,

зіграй мені пісню з дому

потім я трішки мрію про неї.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди