Du bist für mich da - Kastelruther Spatzen
С переводом

Du bist für mich da - Kastelruther Spatzen

  • Альбом: Und ewig wird der Himmel brennen

  • Год: 1999
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:04

Нижче наведено текст пісні Du bist für mich da , виконавця - Kastelruther Spatzen з перекладом

Текст пісні Du bist für mich da "

Оригінальний текст із перекладом

Du bist für mich da

Kastelruther Spatzen

Оригинальный текст

Wenn nach einem langen Tag ein Lächeln bleibt,

manchmal bin ich ausgebrannt und leer.

Ja dann sehn' ich mich nach haus' in die Zweisamkeit

und ich weiß du bist dann bei mir.

Hab' ich manchmal das Gefühl: «Ich schaff' es nicht»,

dann machst Du dich stark für mich.

Wenn längst alle Freunde schweigen

hast Du noch ein Wort für mich,

ja ich weiß, darum lieb' ich Dich!

Refr.

Du bist für mich da,

bist die Sonne die nach innen scheint!

Wenn wir zwei uns dann berühr'n,

kann ich tausend Himmel spür'n,

du bist mein ganzes Leben!

Du bist für mich da,

hast ein Herz das mich mich nach Süden trägt!

Wir Zwei sind und so vertraut,

Liebe, wie auf Fels gebaut,

du bist für mich da!

Wenn nach einer langen Nacht der Morgen scheint,

aus den Träumen kehrt die Wirklichkeit.

Wenn das Leben sich da draußen mit den Stürmen zeigt,

dann bist Du der Felsen der mir bleibt.

Hab' ich manchmal das Gefühl: «Ich schaff' es nicht»,

dann brauch' ich Deine Zärtlichkeit.

Was ich so am Leben liebe

wird mit Dir zum Greifen nah,

wenn ich weiß, du bist für mich da!

Refr.

Du bist für mich da,

bist die Sonne die nach innen scheint!

Wenn wir zwei uns dann berühr'n,

kann ich tausend Himmel spür'n,

du bist mein ganzes Leben!

Du bist für mich da,

hast ein Herz das michm ich nach Süden trägt!

Wir Zwei sind und so vertraut,

Liebe, wie auf Fels gebaut,

du bist für mich da!

Refr.

Du bist für mich da,

bist die Sonne die nach innen scheint!

Wenn wir zwei uns dann berühr'n,

kann ich tausend Himmel spür'n,

du bist mein ganzes Leben!

Du bist für mich da,

hast ein Herz das mich mich nach Süden trägt!

Wir Zwei sind und so vertraut,

Liebe, wie auf Fels gebaut,

du bist für mich da!

Wir Zwei sind uns so vertraut,

Liebe wie auf Fels gebaut,

du bist für mich da!

Перевод песни

Якщо після довгого дня залишиться посмішка,

іноді я згорів і порожній.

Так, тоді я прагну до дому в єдності

і я знаю, що тоді ти будеш зі мною.

У мене іноді виникає відчуття: «Я не можу встигнути»,

тоді ти станеш сильним для мене.

Коли всі друзі давно мовчали

у вас є ще одне слово для мене?

Так, я знаю, тому я тебе люблю!

рефр.

ти там для мене,

це сонце, що світить всередині!

Коли ми двоє торкаємося один одного,

Я відчуваю тисячу небес

Ти все моє життя!

ти там для мене,

Є серце, яке несе мене на південь!

Ми двоє і такі знайомі

Любов, побудована на камені

ти там для мене!

Коли сяє ранок після довгої ночі

реальність повертається зі снів.

Коли життя виявляється там із бурями

тоді ти скеля, що залишається зі мною.

У мене іноді виникає відчуття: «Я не можу встигнути»,

тоді мені потрібна твоя ніжність.

Що я так люблю в житті

з тобою в межах досяжності,

коли я знаю, що ти поруч зі мною!

рефр.

ти там для мене,

це сонце, що світить всередині!

Коли ми двоє торкаємося один одного,

Я відчуваю тисячу небес

Ти все моє життя!

ти там для мене,

Є серце, яке несе мене на південь!

Ми двоє і такі знайомі

Любов, побудована на камені

ти там для мене!

рефр.

ти там для мене,

це сонце, що світить всередині!

Коли ми двоє торкаємося один одного,

Я відчуваю тисячу небес

Ти все моє життя!

ти там для мене,

Є серце, яке несе мене на південь!

Ми двоє і такі знайомі

Любов, побудована на камені

ти там для мене!

Ми двоє такі знайомі

любов, побудована на камені

ти там для мене!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди