Die Frau von einem Musikant - Kastelruther Spatzen
С переводом

Die Frau von einem Musikant - Kastelruther Spatzen

  • Альбом: Feuer im ewigen Eis

  • Год: 1989
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:56

Нижче наведено текст пісні Die Frau von einem Musikant , виконавця - Kastelruther Spatzen з перекладом

Текст пісні Die Frau von einem Musikant "

Оригінальний текст із перекладом

Die Frau von einem Musikant

Kastelruther Spatzen

Оригинальный текст

Vers 1:

Freitag — ist die Woche aus

und jeder denkt wie fein!

Jetzt ist meine Ehefrau

nicht mehr lang so allein.

Freitag — ist auch Wochenend'

da wird oft musiziert

und dann gibt es Einen meist

der immer — stets verliert:

Refrain:

Es ist die Frau von einem Musikant

denn ihr Freund — das ist die Einsamkeit.

Sie sitzt daheim und träumt allein vom großen Glück

sie hätt' für ihn ja soviel Zeit.

Vers 2:

Sonntag — spät am Abend dann

da kommt er müd' nach Haus

sehnt sich nur nach Schlafen noch

und zieht sich eilig aus.

Montag — ist das Wochenend'

vorüber und vorbei

doch sie trägt ihr Schicksal still

sie liebt ihn — was auch sei:

Refrain:

Es ist die Frau von einem Musikant

denn ihr Freund — das ist die Einsamkeit.

Sie sitzt daheim und träumt allein vom großen Glück

sie hätt' für ihn ja soviel Zeit.

Sie ist die Frau von einem Musikant

und hofft leis' - die Zeit wird schnell vergeh’n

sie sitzt daheim und wartet bis er wiederkommt

bleibt wach — sie will ihn schnell noch seh’n.

Перевод песни

Вірш 1:

П'ятниця — вихідний

і всі думають, як добре!

Тепер моя дружина

недовго один так.

П'ятниця — теж вихідний

часто звучить музика

а потім є один переважно

хто завжди — завжди програє:

приспів:

Це дружина музиканта

тому що її друг — це самотність.

Вона сидить вдома і мріє про велике щастя на самоті

вона мала б для нього стільки часу.

Вірш 2:

Неділя — тоді пізно ввечері

потім він приходить додому втомленим

прагне лише сну

і поспіхом роздягнувся.

Понеділок — вихідний

знову і знову

але вона мовчки несе свою долю

вона любить його - що завгодно:

приспів:

Це дружина музиканта

тому що її друг — це самотність.

Вона сидить вдома і мріє про велике щастя на самоті

вона мала б для нього стільки часу.

Вона дружина музиканта

і сподівайся тихо - час пройде швидко

вона сидить вдома і чекає, коли він повернеться

не спати — вона хоче його швидко побачити.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди