Сказочная - Каста
С переводом

Сказочная - Каста

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Сказочная , виконавця - Каста з перекладом

Текст пісні Сказочная "

Оригінальний текст із перекладом

Сказочная

Каста

Оригинальный текст

В сказочном Ростове жил волшебный садовник Шым,

Добродушный великан Змей, Хамиль, благородный блудодей.

Влади, озаренный маэстро.

Знали все о них повсеместно;

Знали все о них прекрасно;

звали их группа Каста.

В сказочном Ростове жил волшебный садовник Шым,

Добродушный великан Змей, Хамиль, благородный блудодей.

Влади, озаренный маэстро;

знали все о них повсеместно;

Знали все о них прекрасно;

звали их группа Каста.

– Да, я в детстве тоже слышал о Касте много историй.

Кажется, это все сказки.

– Это не сказки.

Они существует на самом деле.

Чей со стула свисает парик, чье перо над листами парит?

Кто из нот чудеса сотворит - озаренный маэстро - Влади!

Кажется вам он зол, нелюдим - это только лишь ваш субъектив.

Ведь, вообще-то заботлив, шутлив, дружелюбный маэстро - Влади.

Он и музыкант, и поэт, и философ.

Не сказать о нем что он длинноволосый,

Но зато в глазах его светлые грезы,

А на его концертах орут: "Fucking awesome!"

Он верит, что должен как художник

Украсть этот бит и не будет должен.

Он верит в пришельцев, и похоже,

Пришельцы в него тайно верят тоже.

Эй!

А поглядите-ка кто встал, выйдя на перекресток.

И с высоты своего роста оглядел весь город Ростов.

Вдохнул весь воздух что был во круге в ноздри.

Друзья и подруги просто в шутку зовут его - Монстр!

Но это добрый великан, его заприметив издалека

Дети падают с великов.

У теть и дядь истерика.

Он обычно пригинаясь входит в двери, поправляет

Шпили на башнях мэрии, но сейчас улицы шагами меряя,

Он идет снять котенка с дерева.

В сказочном Ростове жил волшебный садовник Шым,

Добродушный великан Змей, Хамиль, благородный блудодей.

Влади, озаренный маэстро.

Знали все о них повсеместно;

Знали все о них прекрасно;

звали их группа Каста.

С тихим треском мерцает камин, канарейка поет "До-ре-ми".

Блудодей благородный Хамиль, его жизнь - романтический фильм.

Оживая от сладкого обморока, вновь ныряет он в пьяное облако!

Красавицы с чудными формами на руках несут, чтобы его умыть.

С видом брутального мужика бритвой опасной ведет по щекам,

– Вот видишь, они существует.

– Ну хорошо.

Пусть будет как ты говоришь.

Да ладно!

Это невероятно!

Ну что, начнем?

Наши люди - руки в воздух!

Каста здесь!

Перевод песни

У казковому Ростові жив чарівний садівник Шим,

Добродушний велетень Змій, Хаміль, благородний розпуста.

Владі, осяяний маестро.

Знали всі про них повсюдно;

Знали всі про них чудово;

звали їх гурт Каста.

У казковому Ростові жив чарівний садівник Шим,

Добродушний велетень Змій, Хаміль, благородний розпуста.

Владі, осяяний маестро;

знали всі про них повсюдно;

Знали всі про них чудово;

звали їх гурт Каста.

- Так, я в дитинстві теж чув про Касту багато історій.

Здається, це казки.

– Це не казки.

Вони є насправді.

Чий зі стільця звисає перука, чиє перо над листами ширяє?

Хто з нот чуда створить - осяяний маестро - Владі!

Здається вам він злий, нелюдимий - це тільки ваш суб'єктив.

Адже, взагалі-то дбайливий, жартівливий, доброзичливий маестро – Владі.

Він і музикант, і поет, і філософ.

Не сказати про нього що він довговолосий,

Але в очах його світлі мрії,

А на його концертах кричать: "Fucking awesome!"

Він вірить, що винен як художник

Вкрасти цей біт і не буде.

Він вірить у прибульців, і схоже,

Прибульці в нього таємно вірять також.

Гей!

А подивіться хто встав, вийшовши на перехрестя.

І з висоти свого зростання оглянув усе місто Ростов.

Вдихнув все повітря якого був у світі на ніздрі.

Друзі та подруги просто жартома звуть його - Монстр!

Але це добрий велетень, його побачивши здалеку

Діти падають з велетів.

У тьотя і дядька істерика.

Він зазвичай пригинається входить у двері, поправляє

Шпили на вежах мерії, але зараз вулиці кроками міряючи,

Він іде зняти кошеня з дерева.

У казковому Ростові жив чарівний садівник Шим,

Добродушний велетень Змій, Хаміль, благородний розпуста.

Владі, осяяний маестро.

Знали всі про них повсюдно;

Знали всі про них чудово;

звали їх гурт Каста.

З тихим тріском мерехтить камін, канарка співає "До-ре-мі".

Блудодій благородний Хаміль, його життя – романтичний фільм.

Оживаючи від солодкої непритомності, знову пірнає він у п'яну хмару!

Красуні з чудовими формами на руках несуть, щоб його вмити.

З виглядом брутального мужика бритвою небезпечною веде по щоках,

– Ось бачиш, вони існують.

- Ну добре.

Хай буде як ти кажеш.

Та гаразд!

Це неймовірно!

Ну що почнемо?

Наші люди – руки у повітря!

Каста тут!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди