Нижче наведено текст пісні Один мотив , виконавця - Каста з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Каста
Хамиль:
«Все дело в том, что вокруг все на такой серьёзке,
Нет, но я и сам охотно пишу тексты жесткие.»
Но разговор доходит всегда до ступора,
Предложи я корешам добавить в песни юмора.
Так я оказался прижат своей идеей к стенке,
С веселым настроением, не в своей тарелке,
Отчаяние безмерным было б, если б не Змей,
Помню, как свалился с неба этот речитативный рекордсмен.
Скандалит как-то парочка при мне, я встал так в стороне,
Гляжу и впрям, пацан на правильной волне,
Кричит ей, что он Змей, и что до него ей, как до Эвереста,
Оказалось, это он читал подруге новый текст.
Припев:
Все так, теперь у нас один мотив,
Все так, он мне как город-побратим,
Ну да, этот тандем отлично слеплен,
Ну да, ведь наш общий настрой, как степлер.
Змей:
Все так, теперь у нас один мотив,
Все так, он мне как город-побратим,
Ну да, этот тандем отлично слеплен,
Ну да, ведь наш общий настрой, как степлер.
Помню тот вечер, друг друга за руки держали,
А тут какой-то тип стоит и взглядом меня жалит.
Я напрягся, словно меня к стене прижали:
«А ну, пойдем, поговорим за гаражами!»
Сейчас-то я, конечно, признаю свою вину,
Ну, а тогда: «Ну че ему, еще бы в рот заглянул!»
Моей не нравиться, когда я чуть что закипаю.
«А как себя вести с такими наглыми типами?»
Я ему что-то сказал тогда, он мне в обратку,
Дело дошло до кулаков, наш разговор был кратким,
Это сейчас-то я знаю, что это был Хамиль,
Знал бы тогда, наверное б не хамил.
Припев:
Все так, теперь у нас один мотив,
Все так, он мне как город-побратим,
Ну да, этот тандем отлично слеплен,
Ну да, ведь наш общий настрой, как степлер.
Хамиль:
«Вот так, пацаны.»
Хаміль:
«Уся справа в тому, що навколо все на такій серйозній,
Ні, але я і сам охоче пишу тексти жорсткі.
Але розмова доходить завжди до ступору,
Запропонуй кореням додати в пісні гумору.
Так я виявився притиснутий своєю ідеєю до стінки,
З веселим настроєм, не в своїй тарілці,
Відчай безмірним був б, якщо б не змій,
Пам'ятаю, як упав з неба цей речитативний рекордсмен.
Скандалити якось парочка при мені, я встав так у боці,
Дивлюся і напрям, пацан на правильної хвилі,
Кричить їй, що він Змій, і що до нього, як до Евересту,
Виявилося, це він читав подрузі новий текст.
Приспів:
Все так, тепер у нас один мотив,
Все так, воно мені як місто-побратим,
Ну, так, цей тандем чудово зліплений,
Так, адже наш загальний настрій, як степлер.
Змій:
Все так, тепер у нас один мотив,
Все так, воно мені як місто-побратим,
Ну, так, цей тандем чудово зліплений,
Так, адже наш загальний настрій, як степлер.
Пам'ятаю того вечора, один одного за руки тримали,
А тут якийсь тип стоїть і поглядом мене жалить.
Я напружився, наче мене до стіни притиснули:
«А, ну, підемо, поговоримо за гаражами!»
Зараз я, звичайно, визнаю свою провину,
Ну, а тоді: «Ну чому, ще би в рот заглянув!»
Моїй не подобатися, коли я трохи що закипаю.
«А як поводитися з такими нахабними типами?»
Я йому щось сказав тоді, він мені в зворотню,
Справа дійшла до кулаків, наша розмова була короткою,
Це зараз я знаю, що це був Хаміль,
Знав би тоді, напевно, б не хамив.
Приспів:
Все так, тепер у нас один мотив,
Все так, воно мені як місто-побратим,
Ну, так, цей тандем чудово зліплений,
Так, адже наш загальний настрій, як степлер.
Хаміль:
"Ось так, пацани."
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди