Нижче наведено текст пісні Le monsieur du canal , виконавця - Karpatt з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Karpatt
Il était si banal le monsieur du canal
Que je ne me souviens que de son chien
Qui n’avait rien du cabot de concours au pedigree sans fin
L’air battu du bâtard qui ne paye pas de mine
Mais qui dans les brouillards le chien allume ses rétines
Je me souviens de ce trottoir
Le chien urbain ne paye pas de complet d’veston
Il ne connait que des forêt que des deux cartons
Il s’en va pro dans le monde, de ballades en ballons
Le grand dans le petit, un quartier d’univers
Un trognon d’infini, l’imaginaire se cueille
Un homme s’est noyé, plus de désir dans l’air
Les couleurs sont passées
Dans son habit de rien il va pro dans le monde
Les pensées vont plus loin, l’imaginaire se cueille
Un homme s’est noyé, plus de désir dans l’air
Mais les couleurs passées
Il est si loin le cadavre que je me souviens petit à petit
Il était si banal le monsieur du canal
Que je ne me souviens que de son chien
Qui n’avait rien du cabot de concours au pedigree sans fin
L’air battu du bâtard qui ne paye pas de mine
Mais qui dans les brouillards le chien allume ses rétines
Je me souviens de ce trottoir
Le chien citadin s’en va sans chapeau ni sac
Il conçoit l’océan qu’en addition de flaques
Il s’en va pro dans le monde, de ballades en saisons
Le grand dans le petit, un quartier d’univers
Un trognon d’infini, l’imaginaire se cueille
Un homme s’est noyé, plus de désir dans l’air
Les couleurs sont passées
Він був таким звичайним джентльменом каналу
Що я пам’ятаю лише її собаку
Який не мав нічого від виставкового песика з нескінченним родоводом
Побите повітря виродка, який не схожий
Але хто в туманах пес сітківки запалює
Я пам’ятаю цей тротуар
Міський собака не платить за костюм
Він знає тільки ліси, тільки дві коробки
Він ходить професіоналом у світі, балади в повітряних кульках
Велике в малому, околиця Всесвіту
Ядро нескінченності, уява підбирає сама
Людина потонула, бажання більше не витає
Кольори вицвіли
У своєму одязі нічого він ходить професіоналом у світі
Думки йдуть далі, уява збирається
Людина потонула, бажання більше не витає
Але вицвілі кольори
Труп так далеко, що я поволі згадую
Він був таким звичайним джентльменом каналу
Що я пам’ятаю лише її собаку
Який не мав нічого від виставкового песика з нескінченним родоводом
Побите повітря виродка, який не схожий
Але хто в туманах пес сітківки запалює
Я пам’ятаю цей тротуар
Міський пес ходить без шапки і сумки
Він зачає океан лише на додаток до калюж
Він стає професіоналом у світі, від балад до сезонів
Велике в малому, околиця Всесвіту
Ядро нескінченності, уява підбирає сама
Людина потонула, бажання більше не витає
Кольори вицвіли
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди