Le déménagement - Karpatt
С переводом

Le déménagement - Karpatt

Альбом
Dans le caillou
Год
2011
Язык
`Французька`
Длительность
187850

Нижче наведено текст пісні Le déménagement , виконавця - Karpatt з перекладом

Текст пісні Le déménagement "

Оригінальний текст із перекладом

Le déménagement

Karpatt

Оригинальный текст

Dans la cage d’escalier y’a des montagnes de cartons

Un paillasson roulé pour coincer la porte

Je le savais que ça serait chiant

Mais c’est un pote de maternelle

L’ancienneté dans l’amitié c’est des galons parfois cruels

Tous les anciens combattants du bac à sable encore en vie

Etaient là à 6 heure du mat' à cause du camion

Y’avait des cernes, des tendeurs, du café, des gants et un diable

Une machine à laver, un frigo, j’ai choisi la table

Non j'étais pas obligé de v’nir à ton déménagement

Non j'étais pas obligé, 6ème étage évidemment

Depuis la maternelle il avait tout prémédité

Je sais maintenant pourquoi il m’a prêté ses billes

Faut pas bloquer l’ascenseur: y’a la gardienne qui surveille !

J’attaque l’escalier, premier virage, la table j’la raye !

Au fond de moi je suis pas mécontent

Comme quoi y’a d’la justice même dans les virages !

Deuxième étage j’sens plus mes mains

J’aurais dû mettre ces putains de gants

Juste au dessus de moi, à l’entresol, y’a le cul de la femme de l’intriguant

Non j'étais pas obligé de v’nir à ton déménagement

Non j'étais pas obligé, 6ème étage évidemment

Sa femme elle est jolie, sympa, mais c’est quand même sa femme

Résultat elle est avec nous dans cet escalier qui s'éteint

Alors qu’avec le cul qu’elle a elle aurait sûrement mieux à faire

Qu'à se casser le dos troisième étage, elle me fout sur l’pied son étagère

Ca y est j’en ai marre, j’vais lui dire que c’est un terroriste

Que son coup de fil au nouvel an, depuis 15 ans que ça dure

Ca fera jamais d’lui un vieux pote et que ses putains de billes

D’abord moi j’en voulais pas !

«aïe !

c'était ma cheville !»

Non j'étais pas obligé de v’nir à ton déménagement

Non j'étais pas obligé, 6ème étage évidemment

Arrivé au 6ème étage j’suis décidé, j’vais le planter là

Je prendrai l’ascenseur pour descendre d’abord la gardienne je l’emmerde

C’est bon j’me sens bien énervé j’vais lui balancer l’bon vieux temps

Dans la tronche j’ai le cul de sa femme, emporté par mon élan

C’est le moment, bien évidemment, où il ouvre enfin la porte

Sa femme à 4 pattes dans un pot de fleurs qui vient de lui tomber des mains

Un peu gêné, il me tend une kro' alors je remballe ma colère

«on s’appelle au nouvel an ?»,"ouais c’est ça ouais…

Merci pour la bière."

Non j'étais pas obligé de v’nir à ton déménagement

Non j'étais pas obligé, 6ème étage évidemment

Перевод песни

На сходовій клітці гори ящиків

Згорнутий килимок, щоб заклинити двері

Я знав, що це буде нудно

Але він друг з дитсадка

Старшинство в дружбі іноді буває жорстоким

Усі вижили ветерани пісочниці

Були там о 6 ранку через вантажівку

Були темні кола, носилки, кава, рукавички і диявол

Пральна машина, холодильник, я вибрав стіл

Ні, мені не потрібно було йти на ваш переїзд

Ні, мені не потрібно було, 6-й поверх, звісно

З дитсадка все планував

Тепер я знаю, чому він позичив мені свої мармури

Не блокуйте ліфт: там слідкує охоронець!

Нападаю на сходи, перший поворот, стіл дряпаю!

В глибині душі я не нещасний

Як те, що є справедливість навіть у поворотах!

Другий поверх, я вже не відчуваю своїх рук

Мені слід було надіти ці прокляті рукавички

Трохи наді мною, на антрезолі, дупа дружини інтригана

Ні, мені не потрібно було йти на ваш переїзд

Ні, мені не потрібно було, 6-й поверх, звісно

Його дружина вона гарна, мила, але вона все одно його дружина

В результаті вона з нами на цій сходах, яка виходить

Хоча з дупою, яка у неї є, у неї, безсумнівно, були б кращі справи

А ніж зламати собі задній третій поверх, вона скидає мене зі своєї полиці

От і мені набридло, я йому скажу, що він терорист

Той його телефонний дзвінок на Новий рік, це триває вже 15 років

Це ніколи не зробить його старим другом і його прокляті мармури

Спочатку я цього не хотів!

«ой!

це була моя щиколотка!»

Ні, мені не потрібно було йти на ваш переїзд

Ні, мені не потрібно було, 6-й поверх, звісно

Приїхав на 6 поверх я вирішив, буду його там садити

Я спершу підніму на ліфті до няні, трахни її

Це добре, я дуже розлючений, я збираюся розповісти йому про старі добрі часи

На обличчі у мене попка дружини, захоплена моїм імпульсом

Це, звичайно, момент, коли він нарешті відчиняє двері

Його чотиринога дружина в вазоні, який щойно випав з його рук

Трохи збентежений, він дає мені кро', тому я збираю свій гнів

«Ми телефонуємо один одному на Новий рік?», «Так, це так…

Дякую за пиво».

Ні, мені не потрібно було йти на ваш переїзд

Ні, мені не потрібно було, 6-й поверх, звісно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди