Нижче наведено текст пісні Des gouttes , виконавця - Karpatt з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Karpatt
j’reste debout,
debout en capitaine
j’répond ça va quand on m’demande
et si l’pot goutte j'écope quand meme
j’danse le tango sous l’pont qui tange.
j’met des tuteur à ma trantaine
comme des béquille à un jouteur
qu’aurai butter sur la teinteine
de la barque ou ramer son honneur.
Debout,
debout quand le récif
viendra me chatouiller la calle
sa claque, sa mouille, sa fou des baffes.
qui gel les gouttes d’humeur australe.
j’met les mains jointe sous la cascade
celle qui se gette dans l’canivo
j’met les mains jointes sous la cascade
si j’gagne du temps c’est déjà beau.
(refrain)
une goutte, deux gouttes, trois gouttes qui tombe du toit
quatre gouttes, cinq gouttes, six gouttes
sur les doigts
jreste debout,
debout dedant cette flaque qui monte comme une marrée normande
l’mont st michel c’est bien marrer
quand j’ai mouiller marrée montante.
pour empécher la derniére vague
qui monte comme une cheval au galop
j’veux bien faire une muraille de chine
avec du sable et du gouano.
(refrain)
j’reste debout,
debout six pieds sous terre
mais y fait nuit tu peut pas voire
les hypocampe me bouffe tranquil
y’a plus personne y’a plus d’histoire.
juste cette goutte qui vien d’la haut
quand on vien m’apporter des fleurs
jme suis noyer dans une flaque d’eau
un jours de planche en profondeur.
я не спала,
стати капітаном
Я відповідаю, що добре, коли мене запитують
і якщо горщик впаде, я все одно черпаю
Я танцюю танго під дотичним містком.
Я ставлю репетиторів років двадцяти
як милиці до бійця
що зіткнеться з відтінком
човна або веслувати його честь.
стоячи,
стоячи, коли риф
прийде і лоскотатиме мій дзвінок
його ляпас, його мокрий, його божевільні ляпаси.
який заморожує краплі південного гумору.
Я склав руки під водоспад
той, хто потрапляє в каніво
Я склав руки під водоспад
якщо я заощаджую час, це вже красиво.
(приспів)
одна крапля, дві краплі, три краплі падають з даху
чотири краплі, п'ять крапель, шість крапель
на пальцях
я не спала,
стоячи в цій калюжі, що піднімається, як нормандський приплив
Мон-Сен-Мішель дуже веселий
коли я намочив приплив.
щоб запобігти останню хвилю
що їде верхи, як кінь галопом
Я хочу зробити китайську стіну
з піском і гуано.
(приспів)
я не спала,
стоячи на шість футів нижче
але це ніч, ти не бачиш
гіпокамп з'їдає мене тихо
немає нікого, немає більше історії.
тільки ця крапля, що йде згори
коли хтось приходить принести мені квіти
Я потонув у калюжі води
одноденна глибока дошка.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди