Bird's Exile - Karlahan
С переводом

Bird's Exile - Karlahan

  • Альбом: Exile

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:48

Нижче наведено текст пісні Bird's Exile , виконавця - Karlahan з перекладом

Текст пісні Bird's Exile "

Оригінальний текст із перекладом

Bird's Exile

Karlahan

Оригинальный текст

Lost in myself I felt it slip away.

For so long chasing what couldn’t be achieved.

Gone, in front of my eyes.

Silent, for my ears.

Missing to my hands.

Present… still in my mind.

Wasting tears just to believe it could ever be undone.

The sorrow is real as well as the loss.

If only it could be undone,

tears wouldn’t have been in vane.

It’s so hard to face up this disturbing inner fight.

I felt it slip away and the feelings lost their way.

And at this point is when the weakest of lights shines as a thousand suns.

Hesitations flew away,

roots grew on the ground,

the peace long awaited came with this exile.

Should I really set my mind free?

I got the chance, but I’m afraid to be deceived.

And when your fears are swept away you find the essence of a new day.

Hesitations flew away,

roots grew on the ground.

My mind was clear and so was my heart since my wings know no bounds.

By Jordi Bolíbar / Toni Gonzalez

Перевод песни

Загублений у собі, я відчув, як воно вислизає.

Так довго гонитися за тим, чого не можна було досягти.

Зникло, на моїх очах.

Тихо, для моїх вух.

Не вистачає в моїх руках.

Теперішнє… все ще в моїй свідомості.

Даремно витрачати сльози, щоб повірити, що це колись можна буде скасувати.

Смуток справжній так само, як втрата.

Якби тільки це можна було відмінити,

сльози не були б у крилі.

Так важко зіткнутися з цією тривожною внутрішньою боротьбою.

Я відчула, що воно зникає, і почуття зникли.

І саме в цей момент найслабший із вогнів сяє як тисяча сонць.

Вагання відлетіли,

коріння росло на землі,

з цим вигнанням прийшов довгоочікуваний мир.

Чи потрібно мені справді звільнити свій розум?

У мене є шанс, але я боюся бути обдуреним.

І коли ваші страхи змітаються, ви знаходите суть нового дня.

Вагання відлетіли,

на землі виросло коріння.

Мій розум був ясним, як і моє серце, оскільки мої крила не знають меж.

Автор Хорді Болібар / Тоні Гонсалес

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди