Die Zauberflöte, Act II, K. 620: No. 14, "Der Hölle Rache" - Karl Böhm, Roberta Peters, Berlin Philharmonic Orcherstra
С переводом

Die Zauberflöte, Act II, K. 620: No. 14, "Der Hölle Rache" - Karl Böhm, Roberta Peters, Berlin Philharmonic Orcherstra

Альбом
Mozart: The Magic Flute "Der Hölle Rache", Lucia Popp vs. Roberta Peters vs. Erika Köth vs. Wilma Lipp vs. Rita Streich vs. Florence Foster-Jenkins vs. Lily Pons vs. Frieda Hempel vs. Maria Galvany
Год
2014
Язык
`Німецька`
Длительность
176410

Нижче наведено текст пісні Die Zauberflöte, Act II, K. 620: No. 14, "Der Hölle Rache" , виконавця - Karl Böhm, Roberta Peters, Berlin Philharmonic Orcherstra з перекладом

Текст пісні Die Zauberflöte, Act II, K. 620: No. 14, "Der Hölle Rache" "

Оригінальний текст із перекладом

Die Zauberflöte, Act II, K. 620: No. 14, "Der Hölle Rache"

Karl Böhm, Roberta Peters, Berlin Philharmonic Orcherstra

Оригинальный текст

Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen,

Tod und Verzweiflung flammet um mich her!

Fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen,

So bist du meine Tochter nimmermehr.

Verstossen sei auf ewig,

Verlassen sei auf ewig,

Zertrümmert sei’n auf ewig

Alle Bande der Natur

Wenn nicht durch dich Sarastro wird erblassen!

Hört, Rachegötter, hört der Mutter Schwur!

Перевод песни

Пекельна помста кипить у моєму серці,

Навколо мене палають смерть і відчай!

Не відчуй передсмертних болів через себе, Сарастро,

Отже, ти більше ніколи не моя дочка.

вигнати назавжди

бути покинутим назавжди

Бути розбитим назавжди

Всі узи природи

Якби не ти, Сарастро зблід!

Почуйте, боги помсти, почуйте клятву матері!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди