Zůstanu svůj - Karel Gott
С переводом

Zůstanu svůj - Karel Gott

Альбом
43 hitů
Год
2011
Язык
`Чеська`
Длительность
239600

Нижче наведено текст пісні Zůstanu svůj , виконавця - Karel Gott з перекладом

Текст пісні Zůstanu svůj "

Оригінальний текст із перекладом

Zůstanu svůj

Karel Gott

Оригинальный текст

Zpěvákům kdekdo rady dává,

jaký je právě módní trend.

Že jiné písně neuznává,

tak dál mu schází argument.

Jeden řek: «Vezmi si sako z kůže,

a vlasy dej víc do čela».

Druhý řek: «Lepší budou růže».

Jen se mnou nic to nedělá.

Zůstanu svůj, a tónům stále náležím.

Zůstanu svůj, na tom mi nejvíc záleží.

Zůstanu svůj, ať různé vládly styly.

Zůstanu svůj, mé písně nešidily.

Zůstanu svůj, a o nic víc mi neběží

Další řek: «Zkus to s kompromisem,

všem zavděčit se podaří».

Já ale vážně nadšený jsem,

když se tvé oči rozzáří.

Zůstanu svůj, a tónům stále náležím.

Zůstanu svůj, na tom mi nejvíc záleží.

Zůstanu svůj, ať různé vládly styly.

Zůstanu svůj, mé písně nešidily.

Zůstanu svůj, a o nic víc mi neběží

Перевод песни

Хто співакам порадить,

яка мода.

Що він інших пісень не впізнає,

тому йому все ще бракує аргументації.

Один із них сказав: «Візьми шкіряну куртку,

і покладіть більше волосся на лоб».

Інший сказав: «Троянди будуть краще».

Мені це просто нічого не робить.

Я залишаюся своїм, і я все ще належу до тонів.

Я залишуся своїм, це те, про що я дбаю найбільше.

Я залишуся своїм, нехай панують різні стилі.

Я залишуся своєю, мої пісні не обдурили.

Я залишуся своїм, і я більше не біжу

Інший сказав: «Спробуй це з компромісом,

кожен зможе подякувати».

Але я дуже схвильований

коли твої очі світяться.

Я залишаюся своїм, і я все ще належу до тонів.

Я залишуся своїм, це те, про що я дбаю найбільше.

Я залишуся своїм, нехай панують різні стилі.

Я залишуся своєю, мої пісні не обдурили.

Я залишуся своїм, і я більше не біжу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди