Нижче наведено текст пісні Weisst du wohin , виконавця - Karel Gott з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Karel Gott
Du gehst vorber und ich mu hinsehn
Zwei lange Beine gehn da vorbei
Wo diese Beine wohl heute hingehn
Sie gehn vorber und ich hol sie ein.
Du schaust dich um
Das ist ein Zeichen
Auf einmal seh' ich himmelblau
Ich werde das groe Ziel erreichen
Fr mich gibts keine andre mehr.
Oh
Du bist schn und wunderbar
Du bist der Star meines Lebens
Es gibt fr mich jetzt nur noch dich
Ich mu vor Leidenschaft vergehn.
Oh
Du bist schn
Wenn ich dich seh'
Gehn meine Wnsche auf die Reise
Ich fahr' mit dir auf eine Insel im Glck
Und dann ist auf der Insel im Glck
Die Liebesmusik so schn.
Ich hab’s geschafft
Ich darf mit dir ausgehn
Und dieser Abend wird herrlich sein
Ja
So wie du wird keine aussehn
Wir tanzen in die Nacht hinein.
Ich bin so glcklich wie ich noch nie war
Weil mir die Welt so herrlich scheint
Ob das der Zauber der Melodie war
Die dich und mich so schnell vereint.
Oh
Du bist schn und wunderbar
Du bist der Star meines Lebens
Es gibt fr mich jetzt nur noch dich
Ich mu vor Leidenschaft vergehn.
Oh
Du bist schn
Wenn ich dich seh'
Gehn meine Wnsche auf die Reise
Ich fahr' mit dir auf eine Insel im Glck
Und dann ist auf der Insel im Glck
Die Liebesmusik so schn.
Der Star meines Lebens…
Ти проходиш повз, а я мушу подивитися
Повз проходять дві довгі ноги
Куди сьогодні йдуть ці ноги
Вони проходять, а я їх доганяю.
Ви подивіться навколо
Це знак
Раптом я бачу блакитне небо
Я досягну великої мети
Іншого для мене немає.
о
Ти прекрасна і чудова
Ти зірка мого життя
Для мене тепер є тільки ти
Мабуть, я вмираю від пристрасті.
о
ти прекрасна
Коли я бачу тебе'
Мої бажання відправляються в подорож
Я йду з тобою на острів щастя
І тоді на острові щастя
Любовна музика така красива.
я зробив це
я можу піти з тобою
І цей вечір буде славним
Так
Ніхто не буде схожий на вас
Ми танцюємо до ночі.
Я щасливіший, ніж будь-коли
Тому що світ здається мені таким чудовим
Чи то була магія мелодії
Це так швидко об’єднує вас і мене.
о
Ти прекрасна і чудова
Ти зірка мого життя
Для мене тепер є тільки ти
Мабуть, я вмираю від пристрасті.
о
ти прекрасна
Коли я бачу тебе'
Мої бажання відправляються в подорож
Я йду з тобою на острів щастя
І тоді на острові щастя
Любовна музика така красива.
Зірка мого життя...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди