Když pláčeš, když se směješ (Se piangi, se ridi) - Karel Gott, Josef Vobruba, Roberto Satti
С переводом

Když pláčeš, když se směješ (Se piangi, se ridi) - Karel Gott, Josef Vobruba, Roberto Satti

Альбом
Originální nahrávky ze 60 let
Год
2011
Язык
`Чеська`
Длительность
175200

Нижче наведено текст пісні Když pláčeš, když se směješ (Se piangi, se ridi) , виконавця - Karel Gott, Josef Vobruba, Roberto Satti з перекладом

Текст пісні Když pláčeš, když se směješ (Se piangi, se ridi) "

Оригінальний текст із перекладом

Když pláčeš, když se směješ (Se piangi, se ridi)

Karel Gott, Josef Vobruba, Roberto Satti

Оригинальный текст

Když pláčeš, má milá

Ten smutek já znám

Snad sám v očích slzy tvé mám

Usměj se na mě

Budu se smát

Tak je to se mnou co rád tě mám

Když se směješ, má milá

Tu radost já znám

A sám v srdci štěstí tvé mám

Jsi jako píseň s mou ozvěnou

Já mohu žít jen s láskou tvou

A když jsi sama, to se jen zdá

Vím, to se jenom tak zdá

Všude tě chrání láska má

Dál s tebou jsem — třeba jsi vzdálená

Když pláčeš, když se směješ - chci u tebe být

A kamkoliv půjdeš - chci jít

Jsi jako píseň s mou ozvěnou

Já mohu žít jen s láskou tvou

Перевод песни

Коли ти плачеш, моя люба

Я знаю смуток

Можливо, у мене на очах твої сльози

Посміхнись мені

я буду сміятися

Отже, це те, що я люблю в тобі

Коли ти смієшся, моя люба

Я знаю ту радість

І в моєму серці твоє щастя

Ти як пісня з моїм луною

Я можу жити тільки з твоєю любов'ю

А коли ти один, це просто так здається

Я знаю, це просто так здається

Моя любов захищає тебе всюди

Я все ще з тобою — може, ти далекий

Коли ти плачеш, коли смієшся - я хочу бути з тобою

І куди б ти не пішов – я хочу

Ти як пісня з моїм луною

Я можу жити тільки з твоєю любов'ю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди