Léta prázdnin (Le moribond) - Karel Gott
С переводом

Léta prázdnin (Le moribond) - Karel Gott

Альбом
43 hitů
Год
2011
Язык
`Чеська`
Длительность
218840

Нижче наведено текст пісні Léta prázdnin (Le moribond) , виконавця - Karel Gott з перекладом

Текст пісні Léta prázdnin (Le moribond) "

Оригінальний текст із перекладом

Léta prázdnin (Le moribond)

Karel Gott

Оригинальный текст

Buď sbohem brácho z dětských let

Byl’s lepší v počtech a já zas lépe čet'

To všechno dávno pokryl sníh

Pil jsem z dlaní tvých, ty z mých

Jeden pramen, jeden smích

Tak sbohem brácho, musím jít

Vždyť malí můžeme jen chvíli být

A pak už končí léta her

Končí všem a to je fér

Tak to chápej, tak to ber

Svět byl fajn, svět byl náš

Léta prázdnin, slunce, pláž

Pryč je smích školních tříd

Teď už musím něčím být

Buď sbohem táto, ty ses dřel

Abych já bezstarostný spánek měl

A byl to se mnou leckdy kříž

Já jsem do větru byl spíš

Rodičům jen na obtíž

Tak sbohem táto, musím jít

Vždyť malí můžeme jen chvíli být

A pak už dětství je to tam

Už se musím starat sám

Kudy v nouzi, kudy kam

Svět byl fajn, svět byl náš

Léta prázdnin, slunce, pláž

Pryč je smích školních tříd

Teď už musím něčím být

Svět byl fajn, svět byl náš

Léta prázdnin, slunce, pláž

Pryč je smích školních tříd

Teď už musím něčím být

Buď sbohem lásko, tak se měj

Měl jsem tě ze všech děvčat nejraděj

A teď odcházím jak hráč

Nechám tě tu ronit pláč

No aspoň vidíš, co jsem zač

Tak sbohem lásko, musím jít

Vždyť malí můžeme jen chvíli být

A zrání má svůj rub i líc

Nebuď smutná, dej si říct

Vždyť kluků k světu, těch je víc

Svět byl fajn, svět byl náš

Léta prázdnin, slunce, pláž

Pryč je smích školních tříd

Teď už musím něčím být

Svět byl fajn, svět byl náš

Léta prázdnin, slunce, pláž

Pryč je smích školních tříd

Teď už musím něčím být

Перевод песни

Прощай, брате, дитинство

Він був кращим у цифрах, і я краще читав»

Все це давно вкрито снігом

Я пив з твоїх рук, ти з моїх

Одне джерело, один сміх

Тож до побачення, брате, я маю йти

Адже ми можемо бути маленькими лише деякий час

І ось роки ігор закінчуються

Це закінчується з усіма, і це справедливо

Тож зрозумійте, візьміть

Світ був прекрасним, світ був нашим

Літні канікули, сонце, пляж

Зник шкільний класний сміх

Я маю бути чимось зараз

До побачення, ти боровся

Щоб безтурботно спати

І це іноді був зі мною хрест

Я більше захоплювався вітром

Просто неприємність для батьків

Тож до побачення, я маю йти

Адже ми можемо бути маленькими лише деякий час

А потім дитинство

Я маю подбати про себе

Де потребує, де?

Світ був прекрасним, світ був нашим

Літні канікули, сонце, пляж

Зник шкільний класний сміх

Я маю бути чимось зараз

Світ був прекрасним, світ був нашим

Літні канікули, сонце, пляж

Зник шкільний класний сміх

Я маю бути чимось зараз

Прощай кохана, до побачення

З усіх дівчат ти мені сподобався найбільше

А зараз я йду як гравець

Я примушу тебе плакати

Ну, принаймні, ви бачите, що я роблю

Тож прощай, кохана, мені треба йти

Адже ми можемо бути маленькими лише деякий час

А дозрівання має свою спину і обличчя

Не сумуй, я тобі скажу

Адже хлопчиків на світі більше, їх більше

Світ був прекрасним, світ був нашим

Літні канікули, сонце, пляж

Зник шкільний класний сміх

Я маю бути чимось зараз

Світ був прекрасним, світ був нашим

Літні канікули, сонце, пляж

Зник шкільний класний сміх

Я маю бути чимось зараз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди