Нижче наведено текст пісні Memento Mori , виконавця - Kamelot, Shagrath, Mari Youngblood з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kamelot, Shagrath, Mari Youngblood
Who wants to separate
The world we know from our beliefs
And who sees only black and white
Distinguish loss from sacrifice
Some day we may come to peace
With the world within ourselves
And I will await you
Until I close my eyes
When your time has come
You know you’ll be lonely once again
And the final winter comes to us all
Life is treacherous
But you’re not the only who must pretend
We’re a second in time
We’re the last in the line
Of the prey that walks the earth
Good and evil combined
I am the god in my own history
The master of the game
I may believe if she would come to me
And whisper out my name
Sometimes I wonder where the wind has gone
If life has ever been
Sometimes I wonder how belief alone
Can cut me free from sin
When you close your eyes
Mementos of summer retrieves your mind
Like a drizzle afternoon cleans the air
When the winter blows
You’re glad you remember you really tried
And it comes to an end
Even winter… life fall
And we all have our beliefs
Pray for mercy for all
I am a man without a mystery
The deal is done within
I will embrace the coldest winter breeze
And pay for every sin
VICTORIA, NON PRAEDA
MEMENTO MORI
UNA VOCE… VOLO, NON VALEO
DULCE ET DECORUM EST
PRO PATRIA MORI
MEMENTO MORI
So subservant in your embrace
No more denial
No run away
This is the final
My last recall
And that’s the price for what we learn
The more we know the more we yearn
Cause we’re so alone
I am a man without a mystery
The deal is done within
I will embrace the coldest winter breeze
The journey can begin
I’m still the god in my own history
I still believe that she will come to me
And whisper out my name
Some day we will come to peace
And reach beyond behind the lies
And I will await you
Until I close my eyes
Хто хоче розлучитися
Світ, який ми пізнаємо за своїми переконаннями
А хто бачить тільки чорне і біле
Відрізняйте втрату від жертовності
Одного дня ми можемо прийти до миру
Зі світом всередині нас самих
І я буду вас чекати
Поки я не закрию очі
Коли прийшов твій час
Ти знаєш, що знову залишишся самотнім
І до всіх нас приходить остання зима
Життя – зрадницьке
Але ви не єдиний, хто повинен прикидатися
Ми другий час
Ми останні в черзі
Про здобич, яка ходить по землі
Добро і зло в поєднанні
Я бог у своїй власній історії
Майстер гри
Я можу повірити, якби вона прийшла до мене
І прошепотіти моє ім’я
Іноді я дивуюся, куди подівся вітер
Якщо життя колись було
Іноді я дивуюся, як віра одна
Може звільнити мене від гріха
Коли закриєш очі
Спогади про літо повертають ваш розум
Ніби мряка після обіду очищає повітря
Коли віє зима
Ви раді, що пам’ятаєте, що дійсно намагалися
І це доходить кінець
Навіть зима... життя осінь
І всі ми маємо свої переконання
Моліться про милосердя для всіх
Я людина без таємниці
Угода здійснюється в межах
Я обійму найхолодніший зимовий вітер
І платити за кожен гріх
ВІКТОРІЯ, НЕ ПРАЕДА
НАГАДУВАННЯ ПРО СМЕРТЬ
UNA VOCE… VOLO, NON VALEO
DULCE ET DECORUM EST
PRO PATRIA MORI
НАГАДУВАННЯ ПРО СМЕРТЬ
Такий підлеглий у твоїх обіймах
Більше жодної відмови
Не тікайте
Це останнє
Мій останній спогад
І це ціна за те, що ми вчимося
Чим більше ми знаємо, тим більше прагнемо
Тому що ми такі самотні
Я людина без таємниці
Угода здійснюється в межах
Я обійму найхолодніший зимовий вітер
Подорож можна почати
Я все ще є богом у своїй історії
Я все ще вірю, що вона прийде до мене
І прошепотіти моє ім’я
Колись ми прийдемо до миру
І сягніть позаду брехні
І я буду вас чекати
Поки я не закрию очі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди