Нижче наведено текст пісні Hunderttausend Typen wach , виконавця - Jupiter Jones з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jupiter Jones
Vergessen zu vermissen, mal im Ernst wer kann das schon?
Trag den Kopf in all den Wolken und die Füße im Beton
Was ich bräucht' wär ein zuhause, sowas ähnliches wie Glück
Es gibt für beides einen Ort «zurück»
Wir leisten uns Geschichten, die nie weitergehen
Weil wir in Ländern waren und uns alles endlos schien
Wir wissen nicht wohin
Wir gönnen uns ein Leben das zum Sterben ist
Sterbenselend, sterbenstraurig, sterbensalbern ist
Wohin?
Und in Hunderttausend Betten, hinter hunderttausend Wänden
Küssen hunderttausend Mädchen, hunderttausend Typen wach
Und es wär' mir egal, wenn nicht eine davon du wärs
Oh, es wär mir egal
All die Filme, all die Lieder, alle sprechen über dich
Sie erzählen mir, dass es gut wird, wie das geht, erklären sie nicht
Und nur kurz bevor ich’s einseh', nur ein winzig kleines Stück
Da ist und bleibt das eine Wort «zurück.»
Wir leisten uns Geschichten, die weitergehen
Wenn wir am Ende waren, als alles endlos schien
Wir wissen nicht wohin
Wir gönnen uns ein Leben, das zum Sterben ist
Sterbenselend, sterbenstraurig, sterbensalbern ist
Wohin?
Und in Hunderttausend Betten, hinter hunderttausend Wänden
Küssen hunderttausend Mädchen, hunderttausend Typen wach
Und es wär' mir egal, wenn nicht eine davon du wärs
Oh, es wär mir egal
Und nach hunderttausend Träumen, in hunderttausend langen Nächten
Halten hunderttausend Zweifel, hunderttausend Typen wach
Und es wär' mir egal, wenn nicht einer davon ich wär
Oh, es wär' mir egal
Oh, es wär' mir egal
Забув пропустити, серйозно, хто може?
Тримай голову в хмарах, а ноги в бетоні
Мені потрібен дім, щось на кшталт щастя
Для обох є місце «назад».
Ми дозволяємо собі історії, які ніколи не тривають
Бо ми були в країнах і нам все здавалося нескінченним
Ми не знаємо, куди йти
Ми дозволяємо собі померти життя
вмирати, вмирати сумно, вмирати нерозумно
Куди?
І на сто тисяч ліжок, за сто тисяч стін
Сто тисяч дівчат цілуються, сто тисяч хлопців прокидаються
І мені було б байдуже, якби одним із них був не ти
О, мені було б все одно
Всі фільми, всі пісні, всі говорять про тебе
Кажуть, що все буде добре, не пояснюють, як це працює
І перед тим, як я це побачу, лише трішки
Є і залишається одне слово «назад».
Ми дозволяємо собі історії, які продовжуються
Коли ми були в кінці, коли все здавалося нескінченним
Ми не знаємо, куди йти
Ми ставимося до життя, за яке можна померти
вмирати, вмирати сумно, вмирати нерозумно
Куди?
І на сто тисяч ліжок, за сто тисяч стін
Сто тисяч дівчат цілуються, сто тисяч хлопців прокидаються
І мені було б байдуже, якби одним із них був не ти
О, мені було б все одно
І після ста тисяч снів, через сто тисяч довгих ночей
Тримаючи сто тисяч сумнівів, сто тисяч типів не сплять
І мені було б байдуже, якби одним із них був не я
О, мені було б все одно
О, мені було б все одно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди