Нижче наведено текст пісні Da Leiden hier Leiden , виконавця - Jupiter Jones з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jupiter Jones
Was wird hier angesagt, wovon wird hier geredet?
In deiner kleinen Stadt sind alle schön verblödet
Und hinter jedem Gartenzaun
Ein eingegrabener alter Traum (unter Bäumen aus Papier)
Und hinter jeder kargen Wand
Ein Hoch aufs eigene Vaterland (und dazwischen sitzen wir)
Und dazwischen sitzen wir
Eine Frage: Soll das alles sein?
Soll das alles sein?
Eine Frage: Soll das alles sein?
Soll das alles sein?
Was hab ich denn gemacht?
Warum werd' ich zum Thema?
Für eure Bauernweisheit, für euer altes Schema
Und hinter jeder Fahrt nach Haus'
Der große Wunsch ich will hier raus (weil's hier eng ist, still und leer)
Und hinter jedem guten Wort
Das Wissen um den falschen Ort.
(Wo geh ich hin? Wo komm ich her?)
(Wo geh ich hin? Wo komm ich her?)
Eine Frage: Soll das alles sein?
Soll das alles sein?
Eine Frage: Soll das alles sein?
Soll das alles sein?
Was nützt die Welt, wenn sie dir fehlt
Und sie nur blöde Fragen stellt?
Das bleibt für immer
Das wird noch schlimmer!
Und wir sind mittendrin!
Eine Frage: Soll das alles sein?
Soll das alles sein?
Eine Frage: Soll das alles sein?
Soll das alles sein?
Eine Frage: Soll das alles sein?
Soll das alles sein?
Eine Frage: Soll das alles sein?
Soll das alles sein?
Soll das alles sein?
Soll das alles sein?
Що тут оголошують, про що тут говорять?
Усі у вашому маленькому містечку досить тупі
І за кожним парканом
Похована давня мрія (під паперовими деревами)
І за кожною безплідною стіною
Вітаємо власну батьківщину (а ми сидимо між ними)
А між ними сидимо
Одне питання: це все?
Це все?
Одне питання: це все?
Це все?
Що я зробив?
Чому я стаю проблемою?
За твою селянську мудрість, за свою стару схему
І за кожною поїздкою додому"
Велике бажання, яке я хочу звідси (тому що тут тісно, тихо і порожньо)
І за кожним добрим словом
Знання невідповідного місця.
(Куди я йду? Звідки я?)
(Куди я йду? Звідки я?)
Одне питання: це все?
Це все?
Одне питання: це все?
Це все?
Який світ, якщо ти сумуєш за ним
І вона задає лише дурні питання?
Це залишається назавжди
Це стає гірше!
І ми посередині!
Одне питання: це все?
Це все?
Одне питання: це все?
Це все?
Одне питання: це все?
Це все?
Одне питання: це все?
Це все?
Це все?
Це все?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди