Нижче наведено текст пісні Niemandsland , виконавця - Juliane Werding з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Juliane Werding
Der Wind raunt deinen Namen
Die Sterne malen dein Gesicht
Kann nicht essen und nicht schlafen
Denke immer nur an dich
Hör in Trance deine Stimme
Wie sie meinen Namen ruft
Ausfall aller meiner Sinne
Es ist soweit — ich muss was tun
Und jedes Mal, wenn ich dich seh
Will ich’s dir sagen und lass es sein
Dreh mich langsam um und geh
Ins Niemandsland hinein
Nachts, wenn alle Kerzen brennen
Und Weihrauchduft erfüllt den Raum
Möcht ich am liebsten zu dir rennen
Berühr dich aber nur im Traum
Bald schon wirst du zu mir kommen
Heute Nacht ist es soweit
Kunstvoll ist das Netz gesponnen
Heute Nacht bin ich bereit
Und dieses Mal, wenn ich dich seh
Werd ich’s dir sagen klipp und klar
Werd nicht mehr gehn, bleib einfach stehn
Das Niemandsland wird unsichtbar
Und dieses Mal, wenn ich dich seh
Werd ich’s dir sagen klipp und klar
Werd nicht mehr gehn, bleib einfach stehn
Das Niemandsland wird unsichtbar
Das Niemandsland wird unsichtbar
Das Niemandsland ist nicht mehr da
Вітер шепоче твоє ім’я
Зірки малюють твоє обличчя
Не можу їсти і не можу спати
Завжди думай тільки про тебе
Чути свій голос у трансі
Як вона називає моє ім'я
збій усіх моїх почуттів
Прийшов час — треба щось робити
І кожного разу, коли я бачу тебе
Я хочу тобі сказати і нехай буде
Повільно розвернутися і йти
На нічійну землю
Вночі, коли горять всі свічки
І аромат ладану наповнює кімнату
Я хотів би до вас побігти
Але тільки доторкнутися уві сні
Ти скоро прийдеш до мене
Сьогодні вночі день
Мережа художньо закручена
Я готовий сьогодні ввечері
І цього разу, коли я тебе побачу
Я вам скажу в двох словах
Більше не піду, просто стійте на місці
Нічийна земля стає невидимою
І цього разу, коли я тебе побачу
Я вам скажу в двох словах
Більше не піду, просто стійте на місці
Нічийна земля стає невидимою
Нічийна земля стає невидимою
Нічійної землі вже немає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди