Luisa - Juliane Werding
С переводом

Luisa - Juliane Werding

  • Альбом: Du Schaffst Es

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:54

Нижче наведено текст пісні Luisa , виконавця - Juliane Werding з перекладом

Текст пісні Luisa "

Оригінальний текст із перекладом

Luisa

Juliane Werding

Оригинальный текст

Venedig im Jahre 1710:

Eine Gruppe kleiner Mädchen spielt Fangen

Luisa Bernadotti versteckt sich in einem Hauseingang

Die Tür ist nur angelehnt, und sie geht hinein

Ein langer Gang.

Ein Licht, das sich bewegt

Sie folgt dem Licht… und vergisst die Zeit

Die Nacht ist kalt

Autos fahren schon lang nicht mehr

Luisa schläft gleich im Zimmer neben mir

Plötzlich hör ich dieses leise Weinen

Plötzlich spricht sie wie aus tiefen Träumen

Fremde Worte seltsam nah

Sie erzählt von Orten, die sie niemals sah

Von einer Zeit, die immer schon vergangen war

Sie sieht sich in Venedigs Straßen spielen

Kann die ungewohnten Kleider fühlen

Hört sich reden, fremd und fern

Luisa, wach auf, mein Kind

Ist alles nur ein Traum

Luisa, du darfst noch nicht

In fremde Welten schaun

Wach auf, Luisa

Ist alles nur ein Traum

Die Zeit ertrinkt, versucht Luisa mitzuziehn

Ein alter Wind streift mich im Vorüberwehn

Ich will dich nicht an diesen Strom verlieren

Halt dich fest, verschließ die inneren Türen

Wir tun als wäre nichts geschehn

Luisa, wach auf, mein Kind

Ist alles nur ein Traum

Luisa, du darfst noch nicht

In fremde Welten schaun

Wach auf, Luisa

Ist alles nur ein Traum

Luisa… Luisa… Luisa…

Ich will dich nicht an diesen Strom verlieren

Halt dich fest, verschließ die inneren Türen

Wir tun als wäre nichts geschehn

Luisa, wach auf, mein Kind

Ist alles nur ein Traum

Luisa, du darfst noch nicht

In fremde Welten schaun

Wach auf, Luisa

Ist alles nur ein Traum

Luisa, du darfst noch nicht

In fremde Welten schaun

Wach auf, Luisa

Ist alles nur ein Traum

Перевод песни

Венеція 1710 р.:

Група маленьких дівчаток грає в улов

Луїза Бернадотті ховається у дверях

Двері відчинені, і вона заходить всередину

Довга прогулянка.

Світло, яке рухається

Вона йде за світлом... і забуває про час

Ніч холодна

Машини давно не їздять

Луїза спатиме в сусідній кімнаті

Раптом я чую цей тихий плач

Раптом вона заговорила, наче з глибоких снів

Дивні слова дивно близькі

Вона розповідає про місця, які ніколи не бачила

З часів, які завжди минали

Вона бачить себе, що грає на вулицях Венеції

Може відчувати незнайомий одяг

Звучить як розмова, дивна й віддалена

Луїза, прокинься, дитино моя

Це все лише сон

Луїза, тобі ще не дозволено

Зазирни в чужі світи

Розбуди Луїзу

Це все лише сон

Час тоне, Луїза намагається тягнути з ним

Старий вітер торкається мене, коли він дме повз

Я не хочу втратити вас у цьому потокі

Тримайся, замкни внутрішні двері

Ми поводимося так, ніби нічого не сталося

Луїза, прокинься, дитино моя

Це все лише сон

Луїза, тобі ще не дозволено

Зазирни в чужі світи

Розбуди Луїзу

Це все лише сон

Луїза... Луїза... Луїза...

Я не хочу втратити вас у цьому потокі

Тримайся, замкни внутрішні двері

Ми поводимося так, ніби нічого не сталося

Луїза, прокинься, дитино моя

Це все лише сон

Луїза, тобі ще не дозволено

Зазирни в чужі світи

Розбуди Луїзу

Це все лише сон

Луїза, тобі ще не дозволено

Зазирни в чужі світи

Розбуди Луїзу

Це все лише сон

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди