Ich Geh Meinen Weg - Juliane Werding
С переводом

Ich Geh Meinen Weg - Juliane Werding

  • Альбом: Die Welt danach

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні Ich Geh Meinen Weg , виконавця - Juliane Werding з перекладом

Текст пісні Ich Geh Meinen Weg "

Оригінальний текст із перекладом

Ich Geh Meinen Weg

Juliane Werding

Оригинальный текст

Ich geh meinen Weg

Der Tag und die Nacht wird aus Schicksal gemacht

Ich geh meinen Weg

Ich geh meinen Weg

Ob hart oder weich, ob schwer oder leicht

Ich bin auf dem Weg

Seltsam versunkene Orte

Kein Mensch und kein Wort

Und die Seele wird weit

Einsam im Nebel zu wandern

Es gibt keinen anderen

Ich wär gern zu zweit

Am Ende jeder Straße brennt ein Licht

Doch wenn du nicht gehst, erreichst du’s nicht

Es erlischt

Ich geh meinen Weg

Solange ich bin, ist der Weg der Sinn

Ich muss weitergehn

Ich bin auf dem Weg

Jeder Tag, jede Nacht wird aus Schicksal gemacht

Ich geh meinen Weg

Manchmal, wenn ich ganz leer bin

Kommen die Träume

Die mir zeigen wohin

Oftmals treff ich dann Freunde

Die mir viel bedeuten

Und mein Innerstes sehn

Am Ende meiner Straße brennt ein Licht

Doch wenn ich nicht geh, dann bin es ich

Die verlischt

Ich hab nur dieses Leben und mehr nicht

Nur einer kann es leben, das bin ich

Einzig ich

Ich geh meinen Weg

Jeder Tag, jede Nacht wird aus Schicksal gemacht

Ich geh meinen Weg

Ich geh meinen Weg

Ob hart oder weich, ob schwer oder leicht

Ich bin auf dem Weg

Solange ich bin, ist der Weg der Sinn

Ich muss weitergehn

Der Tag und die Nacht wird aus Schicksal gemacht

Ich geh meinen Weg

Перевод песни

Я йду своєю дорогою

День і ніч створені долею

Я йду своєю дорогою

Я йду своєю дорогою

Твердий або м'який, важкий або легкий

я в дорозі

Дивні затоплені місця

Ні людиною, ні словом

І душа розширюється

Блукає самотньо в тумані

Іншого немає

Я хотів би бути парою

В кінці кожної вулиці є світло

Але якщо не підеш, то не досягнеш

Воно гасне

Я йду своєю дорогою

Поки я є, шлях — це сенс

Я маю йти далі

я в дорозі

Кожен день, кожна ніч створена долею

Я йду своєю дорогою

Іноді, коли я зовсім порожній

приходять мрії

Показує мені, куди йти

Тоді я часто зустрічаюся з друзями

це багато значить для мене

І побачити моє серце

У кінці моєї вулиці горить світло

Але якщо я не піду, то я

Воно гасне

У мене тільки це життя і нічого більше

Тільки один може це прожити, це я

тільки я

Я йду своєю дорогою

Кожен день, кожна ніч створена долею

Я йду своєю дорогою

Я йду своєю дорогою

Твердий або м'який, важкий або легкий

я в дорозі

Поки я є, шлях — це сенс

Я маю йти далі

День і ніч створені долею

Я йду своєю дорогою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди