Haus überm Meer - Juliane Werding
С переводом

Haus überm Meer - Juliane Werding

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Haus überm Meer , виконавця - Juliane Werding з перекладом

Текст пісні Haus überm Meer "

Оригінальний текст із перекладом

Haus überm Meer

Juliane Werding

Оригинальный текст

Ein Haus überm Meer — was zog mich hierher?

Die Erinnerung malt lange Schatten

Ich öffne die Tür, da stehst du vor mir

Und mit dir die Zeit, die wir hatten

Doch ich wollte dich nie wieder sehen

Die Erinnerung tut noch zu weh

Wie leise du sprichst, ich hör dich fast nicht

Und trotzdem kann ich dich verstehen

Du sagst nur: «Verzeih» — nach so langer Zeit

Da soll ich dir einfach vergeben?

Du weißt nicht, was du da verlangst

Ich weiß nur, dass ich das nicht kann

Deine Zeit ist vorbei, ich hab überlebt

Es ist besser für dich, wenn du sofort gehst

Du hast keine Macht mehr über mich

Das Haus überm Meer, ich schließe die Tür

Und streiche dich aus meinem Leben

Für mich bist du tot, damit geht’s mir gut

Ich hab aufgehört, mich zu quälen

Und ich werde dich nie wieder sehen

Die Erinnerung wird bald vergehen

Ich war wieder zu Haus, da rief jemand an:

«Hast du schon gehört, ihm ist was passiert?!

Die Ärzte konnten nichts mehr für ihn tun…»

Ich traf ihn vorher im Haus überm Meer

Ich hab ihn leibhaftig gesehen

Ich sollt' ihm verzeihen, doch ich sagte nein

Ich wünschte, ich hätt' ihm vergeben

Das Haus überm Meer

Ist endgültig leer

Das Haus überm Meer

Das gibt es nicht mehr

Перевод песни

Будинок над морем - що мене сюди притягло?

Пам'ять малює довгі тіні

Я відкриваю двері, ти переді мною

І з тобою той час, який у нас був

Але я більше ніколи не хотів тебе бачити

Спогад досі дуже болить

Як тихо ти говориш, я тебе майже не чую

І все ж я можу вас зрозуміти

Ви просто кажете: «Вибачте» — через такий довгий час

Тож я повинен просто пробачити тобі?

Ви не знаєте, про що просите

Все, що я знаю, це те, що я не можу

Твій час минув, я вижив

Тобі буде краще, якщо ти підеш негайно

Ти більше не маєш влади наді мною

Будинок над морем, я зачиняю двері

І стерти тебе з мого життя

Ти для мене мертвий, мені це добре

Я перестав себе катувати

І я більше ніколи тебе не побачу

Пам'ять скоро пройде

Я повернувся вдома, коли хтось подзвонив:

«Ти чув, що з ним щось сталося?!

Лікарі нічого не могли йому зробити...»

Я зустрів його раніше в будинку за морем

Я бачив його особисто

Я мав би пробачити його, але я сказав ні

Я хотів би пробачити йому

Будинок над морем

Нарешті порожній

Будинок над морем

Цього більше не існує

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди