Gefährte einer Nacht - Juliane Werding
С переводом

Gefährte einer Nacht - Juliane Werding

  • Альбом: Ruhe vor dem Sturm

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Gefährte einer Nacht , виконавця - Juliane Werding з перекладом

Текст пісні Gefährte einer Nacht "

Оригінальний текст із перекладом

Gefährte einer Nacht

Juliane Werding

Оригинальный текст

Die Dämmerung sinkt, der Mond steigt auf

Die Schatten wachsen schnell

Und Nebel kriecht das Ufer rauf

Der Wind steht plötzlich still

Dort aus dem Wald tritt er hervor

Und steht in silb’ner Pracht

Als großer Wolf mit Menschenblick

Gestaltwandler in dieser Vollmondnacht

Der Atem stockt, das Blut rauscht laut

Ich spüre, wie’s geschieht

Fell auf meiner Haut

Krallen, Muskeln, rohe Kraft

Hab ich noch nie gefühlt

Es ist vollbracht

Fast lächelt er, betrachtet mich

Er ist ganz nah bei mir

Der Wind frischt auf

Im Vollmondlicht glänzt unser Jagrevier

Der Wald vibriert vor Leben drin

Wir nehmen Witterung auf

Wir kreisen ein und strecken hin

Ein einzigartig intensiver Rausch

Pures Leben ist das Ziel

Der Tod ist nur ein Spiel

Das irgendwie nicht zählt

Nur Geschwindigkeit und Kraft

Verschmelzen mit der Nacht

Werwolfwelt

Nur Geschwindigkeit und Kraft

Darin liegt unsre Macht

Heute Nacht

Der Mond versinkt

Am Ufer stehen ein Mann und eine Frau

Er hält sie fest in seinem Arm

Der Morgen dämmert grau

Ich schau ihn an, noch wie im Traum

Was haben wir gemacht

Er küsst mir sanft das Rot vom Mund

Gefährte meiner ersten Vollmondnacht

Gefährte meiner Nacht

Gefährte meiner Nacht

Перевод песни

Падають сутінки, сходить місяць

Тіні швидко ростуть

А до берега повзе туман

Вітер раптово припиняється

Там він виходить з лісу

І стоїть у срібному блиску

Як великий вовк з людським оком

Перетворювачі в цю ніч повного місяця

Дихання перехоплює, кров кидається голосно

Я відчуваю, як це відбувається

хутро на моїй шкірі

Кігті, м’язи, сира сила

Я ніколи не відчував

Це закінчено

Він майже посміхається, дивиться на мене

Він мені дуже близький

Вітер посилюється

Наше мисливське поле сяє в повному місячному світлі

Ліс вібрує життям всередині

Підбираємо погоду

Кружимо і простягаємо руку

Унікально інтенсивний максимум

Чисте життя - це мета

Смерть - це просто гра

Це якось не враховується

Тільки швидкість і потужність

Злиття з ніччю

світ перевертнів

Тільки швидкість і потужність

У цьому наша сила

Сьогодні ввечері

Місяць падає

Чоловік і жінка стоять на березі

Він міцно тримає її в руці

Ранок світає сірий

Я дивлюся на нього, все, як уві сні

Що ми зробили

Він ніжно цілує червоний колір мого рота

Супутник моєї першої ночі повного місяця

супутник моєї ночі

супутник моєї ночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди