Der Hahn Ist Tot - Juliane Werding
С переводом

Der Hahn Ist Tot - Juliane Werding

  • Альбом: Es Gibt Kein Zurück

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Der Hahn Ist Tot , виконавця - Juliane Werding з перекладом

Текст пісні Der Hahn Ist Tot "

Оригінальний текст із перекладом

Der Hahn Ist Tot

Juliane Werding

Оригинальный текст

Die eitlen Federn eingepackt

Vergraben oder auf den Müll gebracht

Beweise gibt es keine mehr

Die Tiefkühltruhe ist schon wieder leer

Das Messer in der Küche ist blitzeblank geputzt

Er hat sich zwar gewehrt, doch es hat ihm nichts genutzt

Der Hahn ist tot, der Hahn ist tot

Jetzt wird er nie wieder krähen

Der Hahn ist tot und alles gut

Als wäre nie was geschehn

Es ist vorbei, sie fühlt sich frei

Dabei fing alles anders an

Am Anfang dachte sie: «Was für ein Mann!»

Bald schon zog er bei ihr ein

Später fragte sie: «Musste das sein?»

Tausend kleine Sachen, die liefen plötzlich schief

Da musste sie was machen, damit es anders lief

Der Hahn ist tot, der Hahn ist tot

Jetzt wird er nie wieder krähen

Der Hahn ist tot und alles gut

Als wäre nie was geschehn

Nananana nananana nananananana

(Der Hahn ist tot, der Hahn ist tot)

Nananana nananana nananananana

(Der Hahn ist tot)

Die Polizei hat nichts entdeckt

Viele Fragen und doch nichts gecheckt

Ein eisenhartes Alibi

Sie hatte keine Angst, das hat sie nie

Die Nachbarn weiter unten, die haben ihn vermisst

Sie hat ihn längst vergessen, weil das angemessen ist

Der Hahn ist tot, der Hahn ist tot

Jetzt wird er nie wieder krähen

Der Hahn ist tot und alles gut

Als wäre nie was geschehn

Nananana nananana nananananana

(Der Hahn ist tot, der Hahn ist tot)

Nananana nananana nananananana

(Der Hahn ist tot, der Hahn ist tot)

Nananana nananana nananananana

(Der Hahn ist tot, der Hahn ist tot)

Nananana nananana nananananana

(Der Hahn ist tot, der Hahn ist tot)

Перевод песни

Запакував марні пір'я

Закопайте або викиньте у смітник

Більше доказів немає

Морозильна камера знову порожня

Ніж на кухні бездоганно чистий

Він захищався, але це було йому ні до чого

Півень мертвий, півень мертвий

Тепер він більше ніколи не буде кричати

Півень мертвий і все добре

Ніби нічого й не було

Все скінчилося, вона почувається вільною

Але починалося все інакше

Спочатку вона подумала: «Який чоловік!»

Незабаром він переїхав до неї

Пізніше вона запитала: "Це мало бути?"

Тисяча дрібниць раптом пішла не так

Їй довелося щось зробити, щоб усе пішло інакше

Півень мертвий, півень мертвий

Тепер він більше ніколи не буде кричати

Півень мертвий і все добре

Ніби нічого й не було

Нананана нананана нананананана

(Півень мертвий, півень мертвий)

Нананана нананана нананананана

(Півень мертвий)

Поліція нічого не знайшла

Багато запитань, але нічого не перевірено

Залізне алібі

Вона не боялася, ніколи не боялася

Сусіди знизу сумували за ним

Вона його давно забула, бо це доречно

Півень мертвий, півень мертвий

Тепер він більше ніколи не буде кричати

Півень мертвий і все добре

Ніби нічого й не було

Нананана нананана нананананана

(Півень мертвий, півень мертвий)

Нананана нананана нананананана

(Півень мертвий, півень мертвий)

Нананана нананана нананананана

(Півень мертвий, півень мертвий)

Нананана нананана нананананана

(Півень мертвий, півень мертвий)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди