Zum Mond - Julian Williams
С переводом

Zum Mond - Julian Williams

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Zum Mond , виконавця - Julian Williams з перекладом

Текст пісні Zum Mond "

Оригінальний текст із перекладом

Zum Mond

Julian Williams

Оригинальный текст

Dein Leben es beengt dich,

dann schau zum Mond flieg hoch hinaus.

Die Chancen sind unendlich.

Nur du wählst deine aus.

Denn all die Straßen sind vor dir.

Nimm den Wagen weg von hier.

Nichts hält dich auf,

lass den Rest zurück im Stau.

Dein Auto braucht kein Bremslicht,

du fliegst mit Blaulicht durch die Stadt.

Und weil es in dir selbst liegt,

vergiss die Erdanziehungskraft.

Lass alle Zweifel hinter dir,

auf dem Weg weit Weg von hier.

Dein Herz dein Wagen, getuned auf rasen,

sei der Treibstoff bis zum Ziel.

Schnellspur bis zum Mond.

Niemand kann dich auf der Schnellspur überholen.

Es gibt keine Grenzen, gib Gas.

Nimm den Fuß von der Bremse.

Lass die Erde hinter dir.

Schnellspur bis zum Mond.

Niemand kann dich auf der Schnellspur überholen.

Yeah x 8

Versagen ist nur menschlich.

Spritlose Venen tank sie auf.

Und wenns nicht dein Moment ist,

dein ganzes Leben holt es raus.

Nur werd nicht leiser und bleib laut.

Schrei dich heiser, schrei sie taub.

Verdampft im Regen,

steig auf dem Nebel.

Nutz dein Leben, leb es aus.

Schnellspur bis zum Mond.

Niemand kann dich auf der Schnellspur überholen.

Es gibt keine Grenzen, gib Gas.

Nimm den Fuß von der Bremse.

Lass die Erde hinter dir.

Schnellspur bis zum Mond.

Niemand kann dich auf der Schnellspur überholen.

Yeah x 8

Schnellspur bis zum Mond.

Niemand kann dich auf der Schnellspur überholen.

Lass die Ängste hinter dir,

keine Zwänge, lass sie los.

Und all die Grenzen überwinde sie.

Dich zu stoppen keine Chance,

wenns dich aufhält lass es los.

Schnellspur bis zum Mond.

Niemand kann dich auf der Schnellspur überholen.

(Dank an sup3rb3n für den Text)

Перевод песни

Ваше життя стискає вас

то подивись на місяць літай високо.

Шанси нескінченні.

Тільки ви обираєте свій.

Бо всі дороги перед тобою.

Заберіть машину звідси.

ніщо тебе не зупиняє

залишити решту в пробці.

Вашій машині не потрібні стоп-сигнали

ти летиш містом з миготливими вогнями.

І оскільки це лежить всередині вас,

забудьте про гравітацію.

Залиште всі сумніви позаду

дорогою далеко звідси.

Ваше серце, ваша машина, налаштована на швидкість

бути паливом до місця призначення.

Швидкий шлях до місяця.

Ніхто не може вас обігнати на швидкісній смузі.

Немає обмежень, натисніть на газ.

Зніміть ногу з гальма.

Залиште землю позаду.

Швидкий шлях до місяця.

Ніхто не може вас обігнати на швидкісній смузі.

так х 8

Невдача властива лише людині.

Безпаливні жили заправляють їх.

А якщо це не ваш момент

все твоє життя витягує це.

Тільки не мовчіть і голосіть.

Кричи ти хрипко, кричи їм глухо.

випарувався під дощем,

підніматися на туман.

Живи своїм життям, живи ним.

Швидкий шлях до місяця.

Ніхто не може вас обігнати на швидкісній смузі.

Немає обмежень, натисніть на газ.

Зніміть ногу з гальма.

Залиште землю позаду.

Швидкий шлях до місяця.

Ніхто не може вас обігнати на швидкісній смузі.

так х 8

Швидкий шлях до місяця.

Ніхто не може вас обігнати на швидкісній смузі.

залиште страхи позаду

немає обмежень, відпустіть їх.

І вона долає всі межі.

немає можливості зупинити вас

якщо це зупиняє вас, відпустіть це.

Швидкий шлях до місяця.

Ніхто не може вас обігнати на швидкісній смузі.

(Дякуємо sup3rb3n за текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди