Bei Nacht - Julian Williams, Beginner
С переводом

Bei Nacht - Julian Williams, Beginner

Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
292530

Нижче наведено текст пісні Bei Nacht , виконавця - Julian Williams, Beginner з перекладом

Текст пісні Bei Nacht "

Оригінальний текст із перекладом

Bei Nacht

Julian Williams, Beginner

Оригинальный текст

Neben mir den Sohn im Bett, über mir den Mond in Sicht, hinter mir ein harter

Tag, aufzubleiben — heut' lohnt es sich!

Nachts vermiss' ich Sonne, doch tags vermiss' ich Fairplay, denn

Gerne lebe ich nachts, heb' ich ab wie British Airways, Mensch

Dann hab ich mehr Ideen als’n ganzes Patentamt mit

Raps vom Derbsten, die brenn' wie Kerzen am Adventskranz und

Hab' statt Bock auf’n Bett, Bock auf Rap, während ich wach liege

Wieder aufstehe, den Sound aufdreh' und den Krach liebe

Wir sind keine Machtmenschen, wir sind Nachtmenschen

Wir wollen uns und euch für den nächsten Tag Kraft spenden —

Das hat wenig zu tun mit Saufen gehen und Party machen

Morgenstund' hat Gold im Mund, doch Abendstund' macht Platinplatten

Und während der Mond scheint, wie die Sonne, schmeiß' ich den Müll von tagsüber

einfach rein in die Tonne

Ich schmied' 'nen Plan, während ich mir von morgen’n Bild mache

Leo in den Armen, in den Händen'ne Milchflasche

Die Große zur Schule bring, den Kleinen in den Kindergarten und danach’n paar

Stunden für meine Beginner haben

Ich freu mich darauf, wenn meine Frau schläft und ich Texte schreib —

Heut bleib ich wach bis die Sonne aufgeht wie Blätterteig

Wir sind der Mond, der scheint

Denyo lässt euch nicht allein

Und ist es Nacht draußen, tun wir den Bass aufdreh’n!

So sieht es aus, so zieht euch diesen Scheiß rein!

Nur bei Nacht werden Träume wahr

Denn dem Mondschein stehen Sterne besser

Nachts haben wir einen Traum

Und wir schmieden Pläne, um ihn zu leben

Ich sage, wenn die Sonne unter- und der Mond aufgeht —

Das ist der Moment, wenn Eizi Eiz auflebt

Und rausgeht, mit dem Fahrrad durch sein Viertel cruized

Denn Eimsbüttel ist am schönsten, wenn Eimsbüttel ruht, wenn alle schlafen,

die Penner und die Millionäre

Die Straßen leer, wie bei Küblböck die Kinosäle

Auja man, ich mag es genauso, alles lautlos und keine Autos

Freie Fahrt für den Typ auf’m Rad mit dem Ipod am Start, Volume auf Anschlag

Bergab, vierspurig, ich fahr' Schlangenlinien

So kann es weitergehen — von mir aus bis nach Argentinien!

Frische Luft ins Gesicht, die den Kopf reinigt

Darum ist mir jede Nacht wie ein Gott heilig

Ja, denn nur zu solch unchristilichen Zeiten

Kann ich stylen und feilen an Meilensteinen!

Mein Zug fährt 19:13, mein Ziel ist Hamburg-City!

ICE quer in die Nacht, direkt in die Hansestadt

Wo ich so viel Liebe fand!

Es ist Viertel vor Elf, Taxi direkt auf den Kiez

Zu Ill und Samy ins Studio, direkt auch geschrieben!

Wir bastelten die halbe Nacht

Und danach bouncten wir ins Bounce

Vom Mandarin bis Mojo bis ins Bett, auch ohne Koka fühlte ich mich morgens fit,

für Vaul & Späth

Denn ich mache einen Song mit den Beginnern!

Перевод песни

Поруч мій син у ліжку, наді мною місяць видно, за мною твердий

День не спати - сьогодні воно того варте!

Вночі я сумую за сонцем, а вдень сумую за чесною грою, тому що

Мені подобається жити вночі, злітати, як British Airways, чоловіче

Тоді у мене буде більше ідей, ніж у цілого патентного бюро

Згвалтують з найгрубішого, вони горять, як свічки на адвентовому вінку і

Замість того, щоб хотіти ліжка, жагати репу, поки я лежу без сну

Знову встаньте, підвищте звук і полюбіть шум

Ми не владні люди, ми нічні люди

Ми хочемо дати собі і вам сили на наступний день —

Це мало спільного з випивкою та вечірками

Ранкова година має золото в роті, але вечірня година робить платинові рекорди

І поки місяць світить, як сонце, я викидаю сміття з дня

просто викинь у смітник

Я складаю план, поки малюю завтра

Лео на руках, пляшка молока в руках

Приводьте великих до школи, маленьких – у садок, а потім ще кількох

маю уроки для початківців

Я з нетерпінням чекаю, коли моя дружина спить, а я пишу тексти —

Сьогодні я не сплю, поки сонце не зійде, як листкове тісто

Ми місяць, що світить

Деньо не залишить вас у спокої

А якщо надворі буде ніч, ми підкрутимо бас!

Ось як це виглядає, ось як ви отримуєте це лайно!

Мрії збуваються тільки вночі

Бо зіркам більше пасує місячне світло

Вночі нам сниться сон

І ми будуємо плани жити цим

Я кажу, коли сонце заходить і місяць сходить -

Саме тоді Ейзі Еіз оживає

І виходить, катаючись по своєму околиці на велосипеді

Тому що Аймсбюттель найкрасивіший, коли Еймсбюттель відпочиває, коли всі сплять,

бомжі та мільйонери

Вулиці порожні, як кінотеатри в Кюблбеку

Ой, мені так подобається, все безшумно і немає машин

Безкоштовна поїздка для хлопця на велосипеді з ipod на старті, гучність на зупинці

Спуск, чотири смуги, я їду хвилястими лініями

Так може продовжуватися — від мене до Аргентини!

Свіже повітря в обличчя, яке очищає вашу голову

Тому кожна ніч для мене свята, як бог

Та бо тільки в такі нехристиянські часи

Чи можу я стилізувати та відшліфувати віхи!

Мій потяг відправляється о 19:13, мій пункт призначення – Гамбург-Сіті!

ICE через ніч, прямо до Ганзейського міста

Де я знайшов стільки кохання!

Без чверті одинадцята, таксі прямо до Кіез

Іллу та Самі в студію, також написано відразу!

Ми майстрували півночі

А потім ми відскочили

Від мандарину до моджо до ліжка, навіть без коки я відчував себе добре вранці,

для Vaul & Späth

Тому що я створюю пісню з початківцями!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди