Нижче наведено текст пісні Grenzenlos , виконавця - Bushido, Julian Williams з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bushido, Julian Williams
Wie Ebbe und Flut, wir gehör'n zusammen
Wie Mond und Sterne, wie Sonne und Erde
Bergauf und bergab, durch Feuer wie Glut
Will ich mit dir gehn, denn du machst mich ganz
Und ich halt deine Hand
Für immer und ewig, für immer und ewig
Du bist der Mensch, für den sich mein Leben lohnt
Meine Liebe für dich ist grenzenlos
Kein Griff nach den Sternen gibt mir je zurück, wie viel du mir gibst
Du bist der Mensch, für den sich’s zu leben lohnt
Ich halt um deine Hand an, trage diesen Ring
Ich bleibe bei dir bis ich eines Tages nicht mehr bin
Egal wolang du gehst, ich frage nicht wohin
Ich folge dir und seh jetz all die Farben, ich war blind
Wir zwei am Strand, der Abend geht dahin
Ich nehm dich in dem Arm, damit dir warm ist nach dem Schwimmen
Die Sonne schimmert rot, dein Nagellack ist pink
Auf diesen Abend habe ich gewartet schon als Kind
Vergessen all die Jahre, Jahre ohne Sinn
Ohne dich stand ich da wie eine Fahne ohne Wind
Bist du ganz allein, schickt dir Gott einen Mensch
Dieses Lied ist sowas wie ein Hochzeitsgeschenk
Der Ring besteht aus Weißgold mit rundem Stein, zeichen der Verbundenheit
Wochen werden nur so wie ein paar Sekunden sein
Vergiss den Rest, es gibt bloß uns beide
Bis dass der Tod uns scheidet
Du bist der Mensch, für den sich mein Leben lohnt
Meine Liebe für dich ist grenzenlos
Kein Griff nach den Sternen gibt mir je zurück, wie viel du mir gibst
Du bist der Mensch, für den sich’s zu leben lohnt
Du bist der Mensch, für den sich mein Leben lohnt
Meine Liebe für dich ist grenzenlos
Kein Griff nach den Sternen gibt mir je zurück, wie viel du mir gibst
Du bist der Mensch, für den sich’s zu leben lohnt
Як припливи та відливи, ми належимо разом
Як місяць і зірки, як сонце і земля
В гору й вниз, крізь вогонь, як вугілля
Я хочу піти з тобою, бо ти робиш мене здоровим
І я тримаю твою руку
На віки вічні, на віки вічні
Ти та людина, якої варте моє життя
Моя любов до тебе безмежна
Жодне тягнення до зірок ніколи не поверне мені стільки, скільки ти мені даєш
Ви та людина, заради якої варто жити
Я тримаю твою руку, ношу це кільце
Я залишуся з тобою, поки одного дня мене не буде
Куди б ти не пішов, я не питаю, куди
Я йду за тобою і тепер бачу всі кольори, я був сліпий
Ми вдвох на пляжі, вечір минає
Я візьму тебе на руки, щоб тобі було тепло після купання
Сонце переливається червоним, твій лак для нігтів рожевий
Я з дитинства чекав цього вечора
Забудь усі роки, роки без сенсу
Без тебе я стояв, як прапор без вітру
Якщо ти зовсім один, Бог пошле тобі людину
Ця пісня як весільний подарунок
Каблучка виготовлена з білого золота з круглим каменем, символом солідарності
Тижні будуть лише як кілька секунд
Забудь про решту, це тільки ми вдвох
Поки смерть не розлучить нас
Ти та людина, якої варте моє життя
Моя любов до тебе безмежна
Жодне тягнення до зірок ніколи не поверне мені стільки, скільки ти мені даєш
Ви та людина, заради якої варто жити
Ти та людина, якої варте моє життя
Моя любов до тебе безмежна
Жодне тягнення до зірок ніколи не поверне мені стільки, скільки ти мені даєш
Ви та людина, заради якої варто жити
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди