Lauf Lauf Lauf - Julian le Play
С переводом

Lauf Lauf Lauf - Julian le Play

Альбом
Zugvögel
Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
211640

Нижче наведено текст пісні Lauf Lauf Lauf , виконавця - Julian le Play з перекладом

Текст пісні Lauf Lauf Lauf "

Оригінальний текст із перекладом

Lauf Lauf Lauf

Julian le Play

Оригинальный текст

In mir brodelt es, wie in einem Vulkan

Fahr' seit Jahr’n auf der selben Autobahn

Ich tret' auf’s Gas und komme trotzdem nicht vom Fleck

Diese Straßen nehmen mir den Atem weg

Meine Lungen sind schon schwarz und voller Glut

Aber ich rauche nicht, ich rauche nur vor Wut

Ich tret' die Bremse durch und fahr zur Seite ran

Und mein Abschiedsbrief wird gar nicht mal so lang

Alles was ich brauch', passt in ein' Rucksack

Meinen letzten Brief leg' ich auf’s Fensterbrett

Falls der Wind ihn dann verweht, dann weiß niemand wohin ich geh

Aber das weiß nicht — einmal ich

Lauf, Lauf, Lauf

Brich aus, aus, aus

Lauf, Lauf, Lauf

Und schau nicht zurück

Lass alles hinter dir

Hol dir dein Herz wieder zurück

Mein Leben fährt seit Tagen Achterbahn

Wär' ich rum würd' ich jetzt zum Himmel fahren

Nur ich bin ich und du bist du und das ist gut

Ich gehör' schon lang nicht mehr ins Märchenbuch

Alles was ich brauch', passt in ein' Rucksack

Meinen letzten Brief leg' ich auf’s Fensterbrett

Falls der Wind ihn dann verweht, dann weiß niemand wohin ich geh

Aber das weiß nicht — einmal ich

Lauf, Lauf, Lauf

Brich aus, aus, aus

Lauf, Lauf, Lauf

Und schau nicht zurück

Lass alles hinter dir

Hol dir dein Herz wieder zurück

Nach ein paar Tausend Metern mach ich halt

Hier draußen leuchten Sterne überall

Sie grüßen mich wie einen Freund

Davon hab ich immer geträumt

Lauf, Lauf, Lauf oh

Brich aus, aus, aus — Ich brech' aus

Lauf, Lauf, Lauf — Ich lauf' oh

Lass alles hinter dir

Hol dir dein Herz wieder zurück

Lauf, Lauf, Lauf

Brich aus, aus, aus — Ich brech' aus

Lauf, Lauf, Lauf

Und schau nicht zurück

Lass alles hinter dir

Hol dir dein Herz wieder zurück

Lauf, Lauf, Lauf

Brich aus, aus, aus

Lauf, Lauf, Lauf

Перевод песни

Я булькаю, як вулкан

Роками їздив по одному і тому ж автобану

Я натискаю на газ і все ще нікуди не можу дійти

Ці вулиці захоплюють у мене подих

Мої легені вже чорні й повні вуглинок

Але я не курю, я просто курю від злості

Я натискаю на гальмо і з’їжджаю вбік

І мій прощальний лист навіть не такий довгий

Все, що мені потрібно, поміщається в рюкзаку

Останній лист я поклав на підвіконня

Якщо вітер дме, то ніхто не знає, куди я йду

Але я цього не знаю — навіть знаю

Біжи, біжи, біжи

Вирватися, вирватися

Біжи, біжи, біжи

І не оглядайся

залишити все позаду

Поверни своє серце

Моє життя цілими днями було на американських гірках

Якби я був поруч, я б зараз потрапив у рай

Тільки я і ти - це ти, і це добре

Мені більше не місце в книзі казок

Все, що мені потрібно, поміщається в рюкзаку

Останній лист я поклав на підвіконня

Якщо вітер дме, то ніхто не знає, куди я йду

Але я цього не знаю — навіть знаю

Біжи, біжи, біжи

Вирватися, вирватися

Біжи, біжи, біжи

І не оглядайся

залишити все позаду

Поверни своє серце

Через кілька тисяч метрів зупиняюся

Тут всюди сяють зірки

Ти вітаєш мене, як друга

Я завжди про це мріяв

Біжи, біжи, біжи о

Вирватися, вирватися, вирватися — вириваюся

Біжи, біжи, біжи — біжу ой

залишити все позаду

Поверни своє серце

Біжи, біжи, біжи

Вирватися, вирватися, вирватися — вириваюся

Біжи, біжи, біжи

І не оглядайся

залишити все позаду

Поверни своє серце

Біжи, біжи, біжи

Вирватися, вирватися

Біжи, біжи, біжи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди