Ein Gruß - Juli
С переводом

Ein Gruß - Juli

  • Альбом: Da Draußen

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:58

Нижче наведено текст пісні Ein Gruß , виконавця - Juli з перекладом

Текст пісні Ein Gruß "

Оригінальний текст із перекладом

Ein Gruß

Juli

Оригинальный текст

Das ist ein Gruß an heute Morgen

Und ein Gruß an letzte Nacht

An den einen, der mich weckte

Und an den, der immer lacht

An den Typen an der Kasse

Dem egal ist wer ich bin

Du kennst den Sinn

Das ist ein Gruß an die zu Hause

Und an alle um mich 'rum

An die Leute, die uns mögen

An die, die finden wir sind dumm

An die Menschen aus dem Fernsehen

Und die davor, die uns versteh’n

Wir könn' euch seh’n

Ihr seid die anderen

Wir sind der Rest

Ihr nehmt es an und

Wir halten es fest

Das ist ein Gruß an unsre Schwestern

Und ein Gruß an jedes Kind

Deren Väter mit uns reisen

Und die deshalb einsam sind

Ein Gruß an all die Leute

Ohne die das hier nicht geht

Ihr seid der Weg

Einen Gruß an unsre Freunde

Und an die, die das 'ma' war’n

An die, die sagen was sie denken

Und an die, die sich das spar’n

An die Leute, die uns glauben

Dass wir nichts im Schilde führ'n

Ich kann euch spür'n

Wir sind die anderen

Ihr seid der Rest

Ihr nehmt es an

Und wir halten es fest

Ich werde alles tun

Dass ihr es nie mehr vergesst

Ich werde alles tun

Und ich halte euch fest

Ich werde alles tun

Und ich hoffe ihr lasst uns

Nie wieder los

Ich werde alles tun

Dass ihr das nie mehr vergesst

Ich werde alles tun

Und ich halte euch fest

Ich werde alles tun

Und ich hoffe ihr lasst uns

Nie wieder los

Ich werde alles tun

Dass ihr das nie mehr vergesst

Ich lass' euch nie wieder los

Ich werde alles tun

Dass ihr das nie mehr vergesst

Ich lass' euch nie wieder los

Перевод песни

Це привітання сьогоднішньому ранку

І привітання минулої ночі

До того, хто мене розбудив

І тому, хто завжди сміється

До хлопців на реєстратурі

Неважливо, хто я

Знаєш сенс

Це салют дому

І всім навколо

Людям, яким ми подобаються

Тим, кого ми вважаємо дурними

До людей на телебаченні

І ті попереду, хто нас розуміє

Ми можемо вас бачити

ви інші

ми решта

Ви це приймаєте і

Тримаємо міцно

Це вітання нашим сестрам

І привітання кожній дитині

Чиї батьки подорожують з нами

І які тому самотні

Привітання всім людям

Без чого це неможливо

ти шлях

Вітаємо наших друзів

І тим, хто був 'ma'n

Тим, хто говорить те, що думає

І тим, хто його береже

Для людей, які нам вірять

Що ми нічого не задумали

Я відчуваю тебе

Ми інші

ти решта

Ви це приймаєте

І ми тримаємо його міцно

Я все зроблю

Щоб ти більше ніколи це не забув

Я все зроблю

І я міцно тримаю тебе

Я все зроблю

І я сподіваюся, що ви дозволите нам

ніколи більше не йти

Я все зроблю

Щоб ти ніколи цього не забув

Я все зроблю

І я міцно тримаю тебе

Я все зроблю

І я сподіваюся, що ви дозволите нам

ніколи більше не йти

Я все зроблю

Щоб ти ніколи цього не забув

Я ніколи більше не відпущу тебе

Я все зроблю

Щоб ти ніколи цього не забув

Я ніколи більше не відпущу тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди