Regen und Meer - Juli
С переводом

Regen und Meer - Juli

  • Альбом: Es ist Juli

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Regen und Meer , виконавця - Juli з перекладом

Текст пісні Regen und Meer "

Оригінальний текст із перекладом

Regen und Meer

Juli

Оригинальный текст

Du bist nicht wie ich

Doch das ändert nicht

Dass du bei mir bist

Und ich zuseh' wie du schläfst

Du bist noch längst nicht wach

Ich war’s die ganze Nacht

Und hab mich still gefragt

Was du tust, wenn ich jetzt geh'

Und dann verlass ich deine Stadt

Ich seh zurück und fühl mich schwer

Weil g’rade angefangen hat

Was du nicht willst und ich zu sehr

Ich bin der Regen und du bist das Meer

Ich hab gedacht, ich kann es schaffen

Es zu lassen, doch es geht nicht

Ist 'n bisschen übertrieben

Dich zu lieben

Doch es geht nicht

Nichts unversucht gelassen

Dich zu hassen

Doch es geht nicht, es geht nicht

Ich bin nicht wie du

Ich mach die Augen zu und

Lauf blindlings durch die Straþen

Hier bin ich, doch wo bist du?

Was soll das alles sein?

Ich war so lang allein

Es war alles ganz in Ordnung, ganz, okay

Und dann kamst du

Und jetzt verlass' ich deine Stadt

Ich seh zurück und fühl' mich schwer

Weil g’rade angefangen hat

Was du nicht willst und ich zu sehr

Ich bin der Regen und du bist das Meer

Ich hab gedacht ich kann es schaffen

Es zu lassen

Doch es geht nicht

Ist 'n bisschen übertrieben

Dich zu lieben

Doch es geht nicht

Nichts unversucht gelassen

Dich zu hassen

Doch es geht nicht, es geht nicht

Ich bin der Regen du das Meer

Und sanfter Regen regnet leise

Ich bin der Regen du das Meer

Und sanfter Regen zieht im Wasser groþe Kreise

Ich hab’gedacht ich kann es schaffen

Es zu lassen

Doch es geht nicht

Ist 'n bisschen übertrieben dich zu lieben

Doch es geht nicht

Nichts unversucht gelassen

Dich zu hassen

Doch es geht nicht, es geht nicht

Перевод песни

Ти не такий як я

Але це не змінює

що ти зі мною

А я дивлюсь, як ти спиш

Ви ще далеко не спите

Я був всю ніч

І запитав мене тихо

Що робити, якщо я піду зараз

І тоді я покину твоє місто

Я озираюся назад і відчуваю себе важким

Бо воно тільки почалося

Чого ти не хочеш, а я хочу занадто багато

Я - дощ, а ти - море

Я думав, що зможу це зробити

Дозволяють, але не виходить

Це трохи перебільшено

Люблю тебе

Але це не працює

Нічого не зроблено

ненавидіти тебе

Але не виходить, не виходить

Я не такий як ти

Я закриваю очі і

Бігати наосліп вулицями

Ось я, а де ти?

Що це все має бути?

Я так довго був сам

Все було добре, добре, добре

А потім ти прийшов

А тепер я покидаю твоє місто

Я озираюся назад і відчуваю себе важким

Бо воно тільки почалося

Чого ти не хочеш, а я хочу занадто багато

Я - дощ, а ти - море

Я думав, що зможу це зробити

дозволити це

Але це не працює

Це трохи перебільшено

Люблю тебе

Але це не працює

Нічого не зроблено

ненавидіти тебе

Але не виходить, не виходить

Я дощ ти море

І лагідний дощ тихо дощить

Я дощ ти море

І лагідний дощ робить у воді великі кола

Я думав, що зможу це зробити

дозволити це

Але це не працює

Це трохи перебільшено любити тебе

Але це не працює

Нічого не зроблено

ненавидіти тебе

Але не виходить, не виходить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди