Wind, Water, Fire and Stone - Judy Collins
С переводом

Wind, Water, Fire and Stone - Judy Collins

  • Альбом: Shameless

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:51

Нижче наведено текст пісні Wind, Water, Fire and Stone , виконавця - Judy Collins з перекладом

Текст пісні Wind, Water, Fire and Stone "

Оригінальний текст із перекладом

Wind, Water, Fire and Stone

Judy Collins

Оригинальный текст

A dream came to me at night

When the boats were in the sea

A dream of the black death of earth

Two voices came singing to me Wind, water, fire, and stone

Storms of sand, closing over the sun

Sand, fire, water, and wind

How can we begin again?

But you can’t sink a rainbow

In a world that is green

You can’t make the night any brighter

By even one star

Awake, awake, awake

Oh the rivers are poisoned

And the lakes are gone

The dolphins are dying

And the whales have lost their song

But you can’t sink a rainbow

In a world that is green

You can’t make the night any brighter

By even one star

Awake, awake, awake

Once I saw a man

Who said he’d seen a flock of nightingales

Once a child recalled the sound of rain

Like silver angel’s wings

Like a lost and homeless thing

The planet spins her way through space

Drugged and battered like a woman

Who can’t recall her face

Remembering the way she used to shine

Rivers in the sea

Shine, herons on the wing

And hear the crickets sing

A million forest birds

The sea her mantle green

Like a banner of bright hair

Around her shoulders

But you can’t sink a rainbow

In a world that is green

You can’t make the world any brighter

By even one star

Awake, awake, awake

Wind, water, fire, and stone

Storms of sand, closing over the sun

Sand, fire, water, and wind

How can we begin again?

But you can’t sink a rainbow

In a world that is green

You can’t make the night any brighter

By even one star

Awake, awake, awake

A dream came to me at night

When the boats were in the sea

A dream of the bright death of earth

Перевод песни

Уночі мені приснився сон

Коли човни були в морі

Сон про чорну смерть землі

Два голоси співали мені Вітер, вода, вогонь і камінь

Піщані бурі, що закриваються над сонцем

Пісок, вогонь, вода і вітер

Як ми можемо почати знову?

Але ви не можете потопити веселку

У зеленому світі

Ви не можете зробити ніч яскравішою

Навіть на одну зірку

Прокинься, прокинься, прокинься

О, ріки отруєні

А озера зникли

Дельфіни гинуть

І кити втратили свою пісню

Але ви не можете потопити веселку

У зеленому світі

Ви не можете зробити ніч яскравішою

Навіть на одну зірку

Прокинься, прокинься, прокинься

Одного разу я бачила чоловіка

Хто сказав, що бачив зграю солов’їв

Одного разу дитина згадала звук дощу

Як срібні крила ангела

Як загублена і бездомна річ

Планета крутиться у космосі

Наркотики та побиття, як жінка

Хто не може пригадати її обличчя

Згадуючи, як вона колись сяяла

Річки в морі

Світи, чаплі на крило

І чути, як цвіркуни співають

Мільйон лісових птахів

Море її мантія зелена

Як банер яскравого волосся

Навколо її плечей

Але ви не можете потопити веселку

У зеленому світі

Ви не можете зробити світ яскравішим

Навіть на одну зірку

Прокинься, прокинься, прокинься

Вітер, вода, вогонь і камінь

Піщані бурі, що закриваються над сонцем

Пісок, вогонь, вода і вітер

Як ми можемо почати знову?

Але ви не можете потопити веселку

У зеленому світі

Ви не можете зробити ніч яскравішою

Навіть на одну зірку

Прокинься, прокинься, прокинься

Уночі мені приснився сон

Коли човни були в морі

Сон про яскраву смерть землі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди