Holly Ann - Judy Collins
С переводом

Holly Ann - Judy Collins

Альбом
So Early In The Spring
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
290190

Нижче наведено текст пісні Holly Ann , виконавця - Judy Collins з перекладом

Текст пісні Holly Ann "

Оригінальний текст із перекладом

Holly Ann

Judy Collins

Оригинальный текст

She is a weaver

Through her hands the bright thread travels

Blue green water, willows weeping, silver stars

She sings and sighs as the shuttle flies

Through the yarn like a Kerry dancer

Pink and purple velvet red for a lover’s bed

Living north of San Francisco

With a man who built his house alone

Living peaceful in the country

The lights of the golden gate will lead her home

She is a spinner

In her hands the wooden wheel turns the wool around

Then around again

A gypsy from Bolinas

Sits and plays the mandolin

Faces smile in the firelight of a foggy night

Living north of San Francisco

Sometimes it’s nice to be alone

She says, it’s peaceful where she is living

The lights of the golden gate will lead her home

You can see the bridges of the city

Hanging in the air by steel and stone

She says, it’s peaceful where she’s living

The lights of the golden gate will lead her home

She is a weaver

Through her hand the bright thread travels

Blue green water, willows weeping, silver stars

She is my sister

The baby born when I was older

Her hands are light, her hair is bright as the summer sun

Living north of San Francisco

Sometimes it’s nice to be alone

She says, it’s peaceful in the country

The lights of the golden gate will lead her home

The lights of the golden gate will lead her home

Перевод песни

Вона ткач

Крізь її руки мандрує яскрава нитка

Синя зелена вода, верби плачучі, срібні зорі

Вона співає й зітхає, коли човник летить

Крізь пряжу, як танцівниця Керрі

Рожево-фіолетово-червоний оксамит для ліжка коханця

Живу на північ від Сан-Франциско

З чоловіком, який побудував свій будинок сам

Жити мирно в країні

Вогні золотих воріт приведуть її додому

Вона крутиця

В її руках дерев’яне колесо обертає шерсть

Потім знову навколо

Циганка з Болінаса

Сидить і грає на мандоліні

Обличчя посміхаються в сяйві вогню туманної ночі

Живу на північ від Сан-Франциско

Іноді приємно бути на самоті

Вона каже, що там, де вона живе, спокійно

Вогні золотих воріт приведуть її додому

Ви можете побачити мости міста

Висить у повітрі за допомогою сталі й каменю

Каже, там, де вона живе, спокійно

Вогні золотих воріт приведуть її додому

Вона ткач

Крізь її руку мандрує яскрава нитка

Синя зелена вода, верби плачучі, срібні зорі

Вона моя сестра

Дитина, яка народилася, коли я була старшою

Її руки світлі, волосся яскраве, як літнє сонце

Живу на північ від Сан-Франциско

Іноді приємно бути на самоті

Вона каже, що в країні мирно

Вогні золотих воріт приведуть її додому

Вогні золотих воріт приведуть її додому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди